М.: Языки русской культуры, 2000 — 240 с: ил. — ISBN 5785901072.
Пер. E. Г. Эткинда под ред. Ш. Маркиша; Лат. транскрипция, ст. и
коммент. А. Лустигера; Ст. В. Бирмана.
Поэт Ицхак Каценельсон родился в 1886 г и погиб в мае 1944 г. в
Освенциме, В конце 1945 г поэма была впервые опубликована в Париже
на идиш. В поэме безусловность и непосредственности дневника
сосуществует с эмоциональной неотразимостью искусства. Вся она
достоверное свидетельство человека, испытавшего каждую леденящую
кровь деталь своего изложения.
Содержание
Об авторе и его поэме
От переводчика И. Капенельсон. Сказание об истребленном еврейском народе (Dos lied vunem ojsgehargetn jidischn volk) А. Лустигер. Примечание к поэме Каценельсона и ее фонетической транскрипции
А. Лустигер. Комментарии к тексту поэмы
A. Лустигер. Еврейское сопротивление нацистскому режиму
B. Бирман. Ицхак Каценельсон, еврей
От переводчика И. Капенельсон. Сказание об истребленном еврейском народе (Dos lied vunem ojsgehargetn jidischn volk) А. Лустигер. Примечание к поэме Каценельсона и ее фонетической транскрипции
А. Лустигер. Комментарии к тексту поэмы
A. Лустигер. Еврейское сопротивление нацистскому режиму
B. Бирман. Ицхак Каценельсон, еврей