Переводчик Елена Клокова. — СПб.: Азбука-Аттикус, 2012. — 460 с. —
ISBN 978-5-389-09018-7.
Жан-Мишель Генассия – новое имя в европейской прозе. Русские
читатели познакомились с этим автором, когда вышла в свет его
первая большая книга «Клуб неисправимых оптимистов». Французские
критики назвали ее великим романом, а французские лицеисты вручили
автору Гонкуровскую премию.
Впервые на русском языке вторая книга писателя – «Удивительная
жизнь Эрнесто Че». Главный герой этого повествования, охватывающего
без малого век, – врач по имени Йозеф. Вот только век ему достался
неизлечимо больной. И хотя молодому медику, которого превратности
судьбы забрасывают в Алжир, удается лечить местных крестьян и даже
бороться с эпидемией чумы, он оказывается бессилен и при
столкновении с коричневой чумой, обескровившей Европу, и позже, по
возвращении на родину, в социалистическую Чехословакию, в атмосфере
всеобщей слежки и подозрительности. Единственное, что в этой среде,
кажется, не поддается коррозии, – это любовь. Но вот судьба
сталкивает Йозефа с таинственным пациентом, латиноамериканцем,
которого называют Рамон. Кому из них удастся уцелеть в поединке с
системой?..