перех.; см. тҽмлҽү
тҽмлелек
сущ.; прям.; перен.
вкусность, вкус, сладость
яшҽү тҽмлелеге — сладость жизни
тҽмсез
1. прил.
1) редко без вкуса, лишѐнный вкуса, никак не действующий на органы
вкуса
тҽмсез һҽм иссез минерал — минерал без вкуса и запаха
2) невкусный, безвкусный
тҽмсез дару — невкусное лекарство
тҽмсез ашамлык — невкусная еда
3) перен.
а) неприятный, отвратительный, гадкий
тҽмсез эш — неприятное дело
тҽмсез сүзлҽр — гадкие слова
тҽмсез хҽят — отвратительная жизнь
б) неприязненный
тҽмсез мҿнҽсҽбҽтлҽр — неприязненные отношения
2. нареч.
1) неприятно, отвратительно, гадко
тҽмсез кылану — неприятно вести себя; отвратительно поступить
2) неприязненно
тҽмсез сҿйлҽштелҽр — неприязненно разговаривали
тҽмсезлҽнешү
неперех.; см. тҽмсезлҽшү 1)
тҽмсезлҽнү
1) возвр. от тҽмсезлҽү; становиться/стать невкусным, безвкусным
озак торса, ризык тҽмсезлҽнҽ — если долго хранить, пища теряет вкус
2) см. тҽмсезлҽшү
тҽмсезлҽтү
перех.; см. тҽмсезлҽү
мҽҗлесне тҽмсезлҽтү — испортить дружескую компанию
тҽмсезлҽү
перех.
1) обезвкусить, портить, испортить вкус (пищи); делать/сделать
невкусным
артык тоз тҽмсезли — излишняя солѐность (соль) портит вкус
2) перен. портить, испортить, гадить, пакостить || порча
(настроения, отношений и т. п .)
араны тҽмсезлҽү — испортить отношения
тҽмсезлҽшү
неперех.
1) ссориться, вздорить/повздорить, пакостить/напакостить (друг
другу) || ссора, пакость, гадость (в отношениях друг с другом)
тормыштагы тҽмсезлҽшүлҽр — пакости в жизни
2) редко см. тҽмсезлҽнү
тҽмсезлек
сущ.
1)
а) безвкусие, безвкусица, отсутствие приятного вкуса (пищи)
ашның тҽмсезлеге — безвкусие супа