Комментарий
Нам известен лишь один перевод главы о достойных чиновниках на
западные языки 一 Б.Уотсона [Records, т. II, с. 413-418]. Имеется перевод
на байхуа, выполненный Дун Цзиньюем [БХШЦ, т. III,с. 1605-1608]. При
работе мы использовали многочисленные комментарии. Данная глава пе-
реведена на русский язык Р.В.Вяткиным и публикуется под редакцией
А.Р.Вяткина и М.Ю.Ульянова.
2
Чуский Чжуан-ван по имени Люй правил в 613-591 гг. до н.э.
3
Троекратное появление Сунь Шу-ао на должности сяна (линъиня)
в Чу, троекратное снятие с этого поста и отсутствие у него радости или
стыда по этому поводу описано также в
Чоюуан-цзы
(см. [ЧЦЦЧ, т. Ш,
гл. V, §21,с. 134—135]). В переводе Л.Д.Позднеевой это выглядит так:
«Вы трижды были советником [чуского царя], но не кичились; трижды
были смещены [с этого поста], но не печалились. Сначала я опасался за
Вас, а ныне вижу— лицо [у Вас] весёлое» [Позднеева, с. 245]. Эти же
факты упоминают и Сюнь-цзы (см. [ЧЦЦЧ, т. II,гл. 20,раздел 32, с. 363]),
и трижды Хуайнань-цзы (см. [ЧЦЦЧ, т. VII, гл. 12,с. 207,гл. 13,с. 218,
231]). Это свидетельство популярности фигуры Сунь Шу-ао у древних
авторов. Очевидно и то, что Сыма Цянь имел какие-то дополнительные
материалы, что позволило ему создать краткое, но впечатляющее жизне-
описание героя. В то же время некоторые учёные (Лян Юй-шэн, Такигава)
сомневаются в реальности сведений о Сунь Шу-ао и его столь долгой
службы сяном, так как имя его не упоминается ни в гл. 40 Ши цзи, посвя-
щенной княжеству Чу, ни в гл. 14 (Бяо), ни в Го юй. Отметим, что в дан-
ном разделе текста Сыма Дянь не использует хорошо ему известный тер-
мин линъинъ, называя Сунь Шу-ао сяном�Видимо, для автора Ши цзи
в применении к княжеству Чу эти термины были синонимами, что хорошо
видно на последней странице гл. 65, где они употреблены в соседних абза-
цах (см. [ШЦ,т. V,с. 2168]).
4
Чжэнский Чжао-гун по имени Ху правил с перерывом — в 701 г. и в
696-695 гг. (см. [Истзап, т. VI,гл. 42, с. 31-32]). Отметим, что борьба за
престол после смерти чжэнского Чжуан-гуна У-шэна в 701 г. была настоль-
ко запутанной, что Сыма Цяню не удалось «примирить» детали и даты
этой борьбы между главами 42 и 14 (см. [Истзап” т. III,с. 99-103; т. VI,
с. 31-33]).
5
Из многих вариантов мы выбрали для знака ай 爱 значение «любов-
ник», поскольку обычная профнепригодность этого человека не могла
привести к описанному ниже всеобщему кризису в княжестве. Стоит от-
метить, что в истории чжэнского дома (гл. 42) не упоминался сян по имени
Сюй Чжи, да и во всём Ши цзи этот персонаж больше не встречается.
6
Уже раннесунский комментатор Пэй Инь отмечал, что Цзы Чань был
младшим сыном чжэнского Чэн-гун Гуня (58Ф-571) и никак не мог слу-
жить Чжао-гуну. (Отметим, что в Таблицу имён правителей наследствен-
ного дома княжества Чжэн вкралась опечатка: Чэн-гун ошибочно назван
Лунем [Истзап, т. VI, с. 407].)
432