Жизнеописания (Jle чжуань)
и луны, то они не смогут понять смысла [вопроса]. Мало таких, кто
умеет отличить достойное от недостойного.
Поведение достойных состоит в том, чтобы, наставляя на путь
истинный, говорить прямо. Если три раза
к
ним не прислушиваются,
то они отступаются. Они не рассчитывают на похвалы достославных
людей, не обращают внимания на поношения негодяев, стремятся
только быть полезными государству и приносить пользу людям.
Поэтому, если должность не соответствует их возможностям, они
её не занимают, если жалованье не соответствует их заслугам, они
его не принимают. Если видят, что человек неправеден, пусть он и
знатен, не уважают его; если видят, что человек запятнан, пусть он
пользуется почётом, не подчиняются ему. Получая [что-то, они] не
радуются, теряя [что-то] 一 не расстраиваются. Если они ни в чём
не виноваты, пусть даже их всячески позорят, не стыдятся.
Всё то, что ныне вы назвали достойным, является постыдным.
[Постыдно] угодливо выступать вперёд и подобострастно произно-
сить речи; проталкивать друг друга, стремясь занять [высокое] по-
ложение; покровительствовать друг другу, стремясь к собственной
выгоде; сколачивать клики, чтобы добиться славы и почёта; полу-
чать жалованье, которое подобает гунам\ преследуя только собст-
венную выгоду, искажать законы, установленные правителем; оби-
рать занимающийся земледелием народ. [Для таких] должность 一
это средство устрашения, а закон [в их руках] подобен спусковому
крючку арбалета; в погоне за выгодой они творят жестокости. По-
истине, они ничем не отличаются от схватившего большой нож,
чтобы зарезать человека. Когда они начинают служить чиновника-
ми, то изо всех сил хитрят и занимаются вымогательством, при-
украшивают свои несуществующие заслуги, подают пустые докла-
ды, вводят государя в заблуждение, лишь бы только занять место
среди его приближённых. Эти чиновники не дают достойным при-
менить их умения, выдают ложное за истинное, объявляют сущест-
вующим то, чего нет, малое выставляют как большое 一 и всё лишь
в стремлении обеспечить себе власть и высокое положение. Едят
и пьют,носятся во весь дух [на колесницах], распевают песни
с красавицами, пренебрегают [заботой] о родителях, нарушают за-
коны и наносят вред людям, разоряют государство. Эти мужи за-
нимаются разбоем, только без копий и стрел, нападают, только без
луков и клинков. Они обманывают отца и мать,но не считают это
преступлением, убивают государей, но возмездие их не постигает.
Как можно видеть в них большие достоинства и таланты?
246