Глава 118. Жизнеописание Хуайнань[-вана] и Хэнгианъ[-вана]
вторжения. Ван говорил:�У государя нет наследника. Когда его
увезёт траурная колесница, придворные сановники несомненно
призовут [на престол] Цзяодун-вана или Чаншань-вана
62
, чжухоу
начнут воевать друг с другом, могу ли я не готовиться к этому?!
Кроме того, я, внук Гао-цзу, всегда придерживаюсь норм человеко-
любия и долга, Его Величество относится ко мне с почтением; так
неужели же я стерплю, [что престол займут младшие родственни-
ки]?! Сколько бы лет ни прошло, я не смогу, обратившись лицом
к северу, безропотно прислуживать этим мальчишкам!»
63
.
Как-то ван находился в Восточном дворце и призвал У Бэя, что-
бы вместе обдумать план действий. [Когда У Бэй показался], ван
сказал: «Военачальник, войдите!» Бэй удручённо сказал: «Государь
великодушно простил вас, Великий ван, а вы продолжаете произ-
носить речи,ведущие княжество к гибели! Я слышал, что когда-то
[У] Цзы-сюй увещевал уского вана, но тот не использовал его сове-
ты; тогда [Цзы-сюй] сказал ему: „Сегодня я,ваш слуга, видел оле-
ня, бродившего по террасе Гусу"
64
. Я, ваш слуга, тоже сегодня ви-
дел, как во дворце пророс колючий кустарник, а выпавшая роса
пропитала одежды»
65
.
Ван разгневался, [повелел] схватить родителей У Бэя и продер-
жал их в заточении три месяца. Затем он вновь призвал [У Бэя]
и спросил: «Что ж, военачальник, вы готовы следовать за мною?»
Бэй ответил: «Нет. Я только пришёл предложить Великому вану
план действий. Мне, вашему слуге, известно: обладающий тонким
слухом слышит то,что ещё не звучало; дальновидный зрит то, что
ещё не имеет очертаний. Вот почему совершенномудрые имеют
успех в десяти тысячах предпринимаемых дел. Так, в прежние вре-
мена одно деяние Вэнь-вана прославило его на тысячи поколений,
и он стал одним из [великих владык] трёх эпох. Это и называется
действовать согласно воле Неба. Потому все [люди] среди морей,
не сговариваясь, последовали за ним. Это же можно видеть на про-
тяжении тысячелетия. Ведь история Цинь сто лет назад, недавние
события во [владениях] У и Чу могут послужить достаточным при-
мером того, как существуют и погибают государства!
Я, ваш слуга, не боюсь участи погибшего [У] Цзы-сюя, а хочу
лишь, чтобы вы, Великий ван, услышали меня не так, как это сде-
лал уский государь. В прошлом циньский [император] утратил
путь, завещанный совершенномудрыми, убивал учёных-конфуци-
анцев,сжёг Ши[цзин] и Шу[цзин], отбросил [трактаты о] ритуале
и долге, возвысил обман и грубую силу, ввёл жестокие наказания;
137