Жизнеописания (Jle чжуань)
Если же охотиться целыми днями без удержу, утомлять [свой] дух
и утруждать тело, изнашивать колесницы и изнурять коней, истощять
силы служилых, растрачивать казну и не осуществлять высоких добро-
детелей, доставлять радость только себе, пренебрегая народом, забы-
вать о принципах управления государством и [лишь] страстно стре-
миться добыть [на охоте] фазана [или] зайца, — то это недостойно [го-
сударя, обладающего] человеколюбием. Неужели деяния [правителей]
Ци и Чу не заслуживают сожаления?! Их земли не превышают и тыся-
чи
ли
,
девятьсот
[из которых] занимают парки,[а] травы и деревья не-
возможно сделать пашней, между тем как народу негде взять пропита-
ние. Каждый мелкий чжухоу [позволяет себе] такую же роскошь,как
и правитель, [располагающий] десятью тысячами колесниц; я опаса-
юсь, что [их]
байсины
будут роптать ещё больше».
Тут оба мужа побледнели, изменились в лице, в растерянности по-
топтались на месте и с почтением сказали: „Мы, [простые люди] из за-
холустья, ограниченные и невежественные,мы не знали, что запреще-
но [и что дозволено], теперь [вы] вразумили [нас]; почтительно внима-
ем [вашим] указаниям.
Поэма была представлена [государю], и Сын Неба назначил
[Сян-жу] лоном. У Ши-гун говорил об обширности Шанлиня 一
парка Сына Неба, о десятках тысяч живых тварей, что водятся в его
горах, долинах и водах, [и при этом] преувеличивал не меньше, чем
Цзы-сюй в рассказе о богатствах чуского Юньмэна. Всё же спра-
ведливость оказалась превыше всего, поэтому из оды было отобра-
но лишь самое важное, то, что представляло собой рассуждения
о правильном пути [управления страной].
Сян-жу занимал пост лана уже несколько лет, когда Тан Мэна
187
направили в Елан установить отношения с западными [племенами]
бо. [Он] послал тысячи солдат в Баи Шу, [приказал] согнать свыше
десяти тысяч местных жителей для перевозки казённого провианта
[и], используя военные законы, [беспощадно] карал старейшин их
[племён], нагнав страху на народы Ба и Шу. Государю стало из-
вестно [об этом], и [он] направил Сян-жу выразить своё недоволь-
ство Мэн Тану и довести до сведения народов Ба и Шу, что тот
действовал не по воле императора.
В обращении [Сыма Сян-жу] говорилось:
«Объявляем тайгиоу Ба и Шу о том, что [варвары] мань и и дол-
гое время безнаказанно самоуправствовали, постоянно [вторгались]
в границы [наших земель], доставляя хлопоты служилым и чинов-
никам. Его Величество, вступив на престол, [сначала] успокоил
Поднебесную, установил мир и согласие в Срединном государстве.
110