В начале 60-х годов IX в. в Константинополь прибыло посольство
из Великоморавского княжества, от князя Ростислава, который, опасаясь
чрезмерного влияния германских священников, обратился к
византийскому императору с просьбой прислать «такого учителя, чтобы
нам на языке нашем изложил праведно христианскую веру» [250, XIV].
Выбор пал на Константина, который, пребывая в церкви Святых
Апостолов, к этому времени уже, видимо, приступил к составлению
славянской азбуки. Приблизительно в 864 г. миссия Константина, к
которой примкнул и его брат Мефодий, прибыла в Моравию. Там
Константин перевел весь церковный чин и научил учеников «и утрене, и
часам, и обедне, и вечерне, и повечерию, и тайной молитве» [250, XV].
После 40 месяцев пребывания в Моравии Константин вынужден был
выехать в Рим в поисках поддержки своей деятельности со стороны
папы. По пути миссия остановилась в Паннонии, и князь паннонский
«очень возлюбил славянские буквы, и научился им, и дал (ему) до
пятидесяти учеников» [250, XV]. Папа римский поддержал деятельность
братьев, однако в Моравию Константин не вернулся. 14 февраля 869 г. в
возрасте 42 лет он умер в Риме. Мефодий продолжил дело брата, однако
вернулся в Моравию лишь в 873 г., где и умер в 885 г. После смерти
Мефодия его ученики были изгнаны из Моравии, славянский язык здесь
было запрещено употреблять в богослужении, а переводы подверглись
уничтожению [300, 25].
Семена просвещения, посеянные Кириллом и Мефодием в
славянских землях, дали обильные всходы. Из двух систем славянской
письменности, созданных Константином и его учениками, будущее
оказалось не за глаголицей, а за кириллицей (считается, что Константину
принадлежит разработка глаголицы, а его ученикам — кириллицы),
которая получила распространение в Болгарии и к которой восходят все
не-латинские славянские алфавиты.
Кириллу и Мефодию принадлежала заслуга не только в создании
письма для славян и распространении среди них православного
христианства. Прозванный за свою мудрость «философом», Константин
создал нечто значительно большее, чем просто азбуку,— славянский
письменный литературный язык, тот самый язык, который получил на-
звания «церковнославянского», «староболгарского», или
«старославянского». И первыми книгами на этом языке были переводы,
или, точнее — церковнославянский язык сформировался в переводах.
Неправильно было бы сказать, что этот поразительный филологический
подвиг принадлежит только Кириллу: его брат Мефодий, ученик