ственным образом связана с агоном (соревновательно
стью). Согласно своеобразной динамике Аристотеля, не
только люди, но и вещи участвуют в космическом состяза
нии за приближение к божественному порядку. Шелер пи
шет: «Все мироздание, все вещи — от бытия „prima
material“ до человека — суть не что иное, как великая цепь
динамических духовных единств, в которой низшее стре
мится к высшему, а оно, в свою очередь, вновь стремится к
тому, что выше его самого, и так до вершины — божества,
которое само уже больше не любит, являя собой вечно по
коящуюся цель всего многообразия любовных устремле
ний»
53
. «Любящий бог» для греков — невозможное слово
сочетание, подобное «деревянному железу».
Любовь человека и бога у греческих философов — это
однонаправленное, одностороннее чувство: люди любят
богов, а они, будучи совершенными и бесстрастными, ни в
чем не испытывают нужды и не знают любви. В отличие от
такого инструментального понимания любви христиан
ская любовь превосходит по ценности рациональность.
Выше ее нет ничего, нет никакого «закона», «справедливо
сти», которые бы управляли ею. Друзья и враги, добрые и
злые, герои и преступники — все достойны любви. Более
того, христианин разделяет вину с другими, даже совер
шившими злодеяние, людьми. Он спрашивает себя: доста
точно ли я любил человека, чтобы он не стал злым? Шелер
указывает также на переворот, совершенный христианст
вом в понимании любви человека и Бога как двусторонне
го отношения. Любовь понимается не только как восхож
дение, но и как нисхождение — требуется, чтобы благород
ный, мудрый, совершенный, сильный, здоровый снизо
шел до неблагородного, слабого, больного, не потеряв
себя, однако, а обретя нечто более высокое, чем сам.
Именно это понимание любви, по мнению Шелера, лежит
в основе трансформации идеи Бога. Бог перестает быть це
лью, образцом совершенства, далеким и недостижимым,
как звезда в небе, он нисходит до человека, ведет жизнь
бедняка и заканчивает свою жизнь на позорном кресте.
По мнению Шелера, христианский переворот в понима
нии любви состоит в том, что акцент переносится с пред
359