-P-O›O-M-YàK#* Правительство не предприняло ника-
ких действий по нашему плану.
Предпринять шаги, меры (а.)*
JO\-[à\-…\#* kho tshos
dmag rgyag yag gi thabs shes byas pa red/*
Bã-Rä\-KPC-›C-XC-CÔ-JO\-[à\-…\-M-YàK#* Они
предприняли шаги к тому, чтобы отправиться на
войну.
Предприятие*
Bà-Z\#* gzhung gi khe las/*
CUÜD-CÔ-Bà-Z\#* Правительственное предприятие.
Предприятие, обязательство*
Z\-KãL#* 'di las don chen oi
zhig red/*
WKÔ-Z\-KãL-FàL-^ãÔ-UÔC-YàK#* Это большая
инициатива.
Предрасположенность*
K…ÔD\#* kho chang rag 'thung yag
la dbyings 'dug*
Bã-FD-YC-WJØD-XC-Z-K…ÔD\-WKÜC* У
него есть предрасположенность к пьянству.
Предрассудок, предубеждение*
„ãC\-YÔ\#* rgya gar nang
la phyogs ris 'dug*
›-CY-LD-Z-„ãC\-YÔ\-WKÜC* В Ин-
дии есть предрассудки.
Предрешенный*
wãL-L\-JC-OEK#
Председатель*
CQä-WSÕL#* gtso 'dzin byas/* CQä-WSÕL-…\#*
Председательствовать (а.)
Предсказание, пророчество*
Z×D-OyL#
Предсказывать (погоду) (а.)*
wãL-Oe-OID-#* sngon
bsgrags byas/*
wãL-O¥C\-…\#
Предсказывать, пророчить (а.)*
PDãL-[à\-O[K#* ma des
mngon shes bshad pa red/*
–-P-Kà\-PDãL-[à\-O[K-M-YàK#* Лама предсказал бу-
дущее.
Представитель, спикер*
uK-F-[ãK-PBL# P‰ÔL-RO#*
gzhung gi skad cha shod mkhan*
CUÜD-CÔ-uK-F-[ãK-PBL* Государственный представи-
тель
Представительное лицо, представительство*
WJØ\-PÔ# Dã-RO# uÜ-RO# (вежл.)* tshogs 'du der nga
tsho'i 'thus mi yod pa ma red/*
RäC\-WKÜ-KàY-D-RäWÔ-WJØ\-PÔ-XãK-M-P-YàK#* У нас нет
представителя в ассамблее.
Представительный, красивый*
XÔL-PKãC-B-Mã#
Представление, спектакль*
WO-yãL#* 'khrab ston byas*
WO-yãL-…\* Показывать представление (а.)
Представлять себе (а.)*
\àP\-Z-[Y#* rgya gar nang gi
'tsho ba skyel stangs de nga'i sems la shar thub kyi mi
'dug*
›-CY-LD-CÔ-WRä-O-ŸàZ-yD\-Kà-DWÔ-\àP\-Z-[Y-JØO-Ô-PÔ-
WKÜC* Я не могу представить себе, как жить в Ин-
дии.
Представлять собой, обозначать (а.)*
dC\-PRäL#* 'dis
zhi bde'i rtags mtshon pa red/*
WKÔ\-UÔ-OKàWÔ-dC\-PRäL-M-YàK#* Эти символизирует
мир.
Представлять, быть представителем (а.)*
Dã-RO-…\# RO-…\#* khos bzo pa tsho'i ngo tshab byas
pa red/*
Bã\-OVã-M-RäWÔ-Dã-RO-…\-M-YàK#* Он представ-
ляет рабочих.
Представлять, знакомить (а.)*
Dã-§ãK-…\#* khos nga la
rkang pol ngo sprod byas byung/*
Bã\-D-Z-_D-MãZ-Dã-§ãK-…\-…ÜD-#* Он представил мне
колдуна.
Предтеча, предшественник*
wãL-L\-…ÜD-M#* khong sangs
rgyas kyi sngon nas byung pa zhig red/*
BãD-\D\-›\-Ô-wãL-L\-…ÜD-M-UÔC-YàK#* Он - предше-
ственник Будды.
Предубежденным быть (а.)*
„ãC\-YÔ\-…\#* kho tshos
mgar ba la phyogs ris byas pa red/*
Bã-Rä\-PCY-O-Z-„ãC\-YÔ\-…\-M-YàK#* Они предубеж-
дены против кузнецов.
Предуведомить, предостерегать (а.)*
wãL-Oe-OID-#
Предумышленный*
wãL-L\-WFY-CUÔ-OAãK-…\#* khos
sngon nas 'char gzhi bkod byas mi bsad shag*
Bã\-wãL-L\-WFY-CUÔ-OAãK-…\-PÔ-O\K-[C* Он со-
вершил предумышленное убийство.
Предупредительный, предостерегающий*
HàL-Oe-CIãY-XC-CÔ#* nyen brda gtong yag gi me mda'
brgyab pa*
HàL-Oe-CIãD-XC-CÔ-Pà-PKW-O›O-M* Пре-
дупредительный выстрел