O\P-–ã-X-YO\# Bã-PÔ-X-YO\-[ÔC-YàK#* Благородная
мысль. Он - достойный человек.
Благородный, знатный*
uÜ-ŒC
Благословение*
…ÔL-˜O\#
Благословлять (а.)*
…ÔL-˜O\-CLD-#* bla mas bsod nams
kyi phreng bar byin rlabs gnang shag*
–-P\-O\ãK-LP\-Ô-àD-OY-…ÔL-˜O\-CLD-[C* Лама
благословил четки Сёнама.
Благословлять (рукой) (а.)*
„C-KOD-CLD-#* mas phru gu
der phyag dbang gnang song/*
–-P\-Ü-CÜ-KàY-„C-KOD-CLD-\ãD-#* Лама благословил
ребенка.
Благосостояние*
Bà-NL# NL-OKà# zà-RO\#* mnga' sde'i
khe phan kyi ched du*
PDW-zàWÔ-Bà-NL-Ô-FàK-KÜ-* Для
благосостояния государства
Благотворительная организация*
YãC\-KD×Z-RäC\-M#
Благотворный, полезный*
NL-JãC\-Mã#* de phan thogs po
zhe drag 'dug*
Kà-NL-JãC\-Mã-Uà-ŒC-WKÜC* Это очень
полезно.
Благоухание, запах*
ŒÔ-P#
Благочестивый (религиозный)*
Fã\-\àP\-FàL-Mã#
Благочестивый, искренний*
Dã-P#* kho nang pa ngo ma
red/*
Bã-LD-M-Dã-P-YàK#* Он - благочестивый буддист.
Благочестие. Религиозность*
Fã\-\àP\#
Бледный (о коже)*
Ÿ-JØD-JØD-#* skya thung thung chags*
Ÿ-JØD-JØD-FC\#* Бледнеть (п.)
Бледный, тусклый (о цвете)*
Ÿ#* sdo skya = 'jang skya*
wã-Ÿ# WGD-Ÿ#* Бледно-синий, бледно-зеленый
Блеск, сверкание*
WãK-FàP-FàP#
Ближайший*
JC-Hà-[ã\#* sman khang 'di thag nye shos
red*
~L-BD-WKÔ-JC-Hà-[ã\-YàK#* Эта больница бли-
жайшая.
Ближайший родственник*
|ÜL-Hà-[ã\#
Ближе*
JC-Hà-O#* 'di de las thag nye ba 'dug/*
WKÔ-Kà-Z\-JC-Hà-O-WKÜC* Это ближе чем то.
Ближе и ближе*
JC-Hà-Y×-Hà-Y×#* bsod nams thag nye ru nye
ru yong pa red/*
O\ãK-LP\-JC-Hà-Y×-Hà-Y×-XãD-M-YàK#*
Сёнам подходил ближе и ближе.
Ближе, становиться (п.)*
JC-Hà-Y×-„ÔL#* kho tsho thag nye
ru phyin shag/*
Bã-Rä-JC-Hà-Y×-„ÔL-[C* Они стали бли-
же.
Ближний Восток*
[Y-•ÔD-Hà-PRP\#* i ran de shar gling
nye mtshams la yod pa red*
^Ô-YL-Kà-[Y-•ÔD-Hà-PRP\-Z-XãK-M-YàK#* Иран на
ближнем Востоке.
Близкие отношения*
PHP-KÜ-C[ÔO\-L\#* kho tsho
mnyam du gshibs nas las ka byas pa red/*
Bã-Rä-PHP-KÜ-C[ÔO\-L\-Z\-A-…\-M-YàK#* Они работа-
ли вместе.
Близкий друг*
‰ãC\-Mã-LD-P#* kho nga'i grogs po nang ma
red*
Bã-DWÔ-‰ãC\-Mã-LD-P-YàK#* Он - мой близкий друг.
Близко*
JC-Hà-Mã#* deb tshong khang de za khang dang thag
nye po red/*
KàO-RäD-BD-Kà-V-BD-KD-JC-Hà-Mã-YàK#*
Книжный магазин находится близко от ресторана.
Близко к сердцу принимать(а.)*
xÔD-Z-OUC
Близнецы, двойня*
PRá-P#* khong gnyis mtshe ma red*
BãD-CHÔ\-PRà-P-YàK#* Они близнецы.
Близорукий*
PÔC-›D-JØD-JØD-#* kho mig rgyang thung
thung red*
Bã-PÔC-›D-JØD-JØD-YàK#* Он близорукий.
Близорукий, недальновидный*
PJãD-›-F×D-F×D-#* mthong
rgya chung chung gi 'char gzhi*
PJãD-›-F×D-F×D-CÔ-WFY-CUÔ#* Близорукий план
Близоруким быть, стать (п.)*
PÔC-›D-JØD-JØD-…\#
Близость (родство)*
K…ÔD\#* mo gangs shur glod yag la
dbyings zhe drag 'dug*
Pã-CD\-[ÜY-•ãK-XC-Z-K…ÔD\-Uà-ŒC-WKÜC* У него
сильная связь с катанием на лыжах.
Блин, оладьи*
›-#
Блистательный, великолепный*
O‡C-PKD\-FàL-Mã#* gzi
brjid chen po*
CVÔ-ObÔK-FàL-Mã
Блок (строительный)*
eã-FàL#* 'bi lar sa'i rdo chen/*
WOÔ-ZY-\WÔ-eã-FàL#* Цементный блок.
Блокада*
OAC-OzãP\#* mtsho thog bsdoms*
PRä-JãC-OzãP\-* Морская блокада
Блоха*
WG×-O# Ô-[ÔC