Останнім часом внаслідок Інтенсивного експерименталь-
но-фонетичного вивчення інтонації, зокрема у працях
О. А. Бризгунової на матеріал і російської мови та О. Есе-
на на матеріалі німецької мови, було доведено, що прямих
однозначних зв'язків між синтаксисом та інтонацією не-
має. «Немає синтаксичних типів інтонації,— тобто інтона-
ції окремих речень», — пише О. А. Бризгунова [9, с 219].
Це означає, що кількість «комунікативних типів» інтонації
незрівнянно менша (3—5) порівняно із синтаксичними кон-
струкціями. Отже, основним об'єктом інтонації є не речен-
ня, а висловлення, фраза. «Фраза,— писав С. О. Карцев-
ський,— одиниця актуалізованої комунікації. Вона не має
власної граматичної структури. У неї є особлива фонетична
структура, яка полягає в інтонації. Саме інтона'ція створює
фразу» [119, с 190].
Основне завдання теперішнього етапу експерименталь-
них досліджень з інтонації полягає у тому, щоб визначати
механізми, завдяки яким з фраз окремих різноманітних
мовних актів комунікації вилучити диференційні ознаки
дискретних одиниць інтонації. «Якщо ж цього не намага-
тися досягти, то слід взагалі відмовитися від об'єктивно-
фонологічного дослідження інтонації, хоча в лінгвістиці
відомо, що будь-яке лінгвістичне ціле піддається члену-
ванню і може бути описане у цілому та в частинах, що скла-
дають ціле, оскільки «ціле було раніш за свої складові
частини» [54, с 18].
Основна функція інтонації полягає в тому, що вона ак-
туалізує висловлення, бо воно породжується у мовному ак-
ті комунікації. Крім цього, інтонація виконує подвійну
функцію, членуючи мовний потік і водночас зв'язуючи у
цілісність певні відрізки мовного потоку. І нарешті, інто-
нація поряд з лексико-синтаксичними засобами відтворює
зміст висловлення та відтінки цього змісту. Можна знайти
приклади, коли саме інтонація передає основний комуні-
кативний зміст речення.
Кожен компонент інтонації, незважаючи на тісний вза-
ємозв'язок, може також виконувати певну функцію. Як
твердить Т. М. Ніколаєва, ця функція має певне семантич-
не забарвлення. Мелодика, на її думку, є найбільш «загаль-
носинтаксичним» компонентом інтонації, що відбиває
«зв'язаність — незв'язаність» мовних відрізків у рамках
мовного акту. І характеристиками темпу пов'язується роз-
різнювання більш-менш важливого. Пауза фіксує такі
значення, як наслідок, результат, протиставлення і т. і.
46
Вивчення інтонації у типологічному плані окремо ок-
рслює коло проблем, які ще не знайшли свого остаточного
висвітлення. «... Можна з певністю твердити, що з усіх
мовних рівнів типологічне вивчення інтонації близько-
споріднених мов найважче для дослідження» [46, с 215].
Очевидно, навіть і не тільки для близькоспоріднених, а й
для неспоріднених мов типологічне дослідження інтонації
становить дуже складне питання. Т. М. Ніколаєва вбачає
основні труднощі у градуальності інтонаційних фактів.
Широта частотного діапазону, різкий або нерізкий рух то-
ну у складах, середня тривалість звуків, ступінь акцент-
ного виділення,— усе це може правити за важливі дифе-
ренційні ознаки. Друга проблема, на її думку, полягає у
семантичній тотожності. Як відомо, інтонаційні моделі
(контури) накладаються на лексико-граматичний склад
висловлювання і різновиди інтонаційних контурів залежать
від лексико-синтаксичного наповнення висловлень.
У зв'язку з другою проблемою деякі дослідники інтона-
ції, як наприклад, С. О. Карцевський, Б. В. Томашевський,
намагалися обрати об'єктом дослідження «чисту» («голу»)
інтонацію, звільнену від семантичних пут. На їхню думку,
вигуки типу угуі, гм\, hm\ або інтонація цифр, звільнена
від будь-якої модальності, найбільше придатні для подіб-
них досліджень.
Інтонаційні одиниці, що мають диференційні ознаки, на-
зиваються інтонемами або просодемамй. Питання про тер-
мін та його зміст лишається досі дискусійним, але ми не
будемо розглядати його тут, оскільки О. О. Реформатсь-
кий, який ввів поняття інтонеми у мовознавчу літературу,
відмовився від нього через те, що «просодема» порівняно
ширше за поняття, до якого може входити і акцентологія.
«Особливістю просодеми (порівняно з фонемою) є те, що
вона не може бути ізольована та відтворена (хоч би штучно),
тому що завжди накладається на певну послідовність фо-
нем», [35, с 97].
Інтонаційний аналіз фраз — висловлювань принципово
відрізняється від синтаксичного. Синтаксичний аналіз
(аналіз структури зв'язку між словами) має своїм завдан-
ням виявити тип речення (просте, складне, складносуряд-
не, складнопідрядне і т. ін.) і характер зв'язку між речен-
нями, тоді як при інтонаційному аналізі першим кроком є
визначення кількості синтагм, синтагматичних меж і фра-
зового наголосу (його характер та слова, які він виді-
47