264
gastiggqan (cлн.дієсл.III) спіткнутися; спотикатися. Див. stigqan
gastojan (cлб.дієсл. 1, мин. час gastauida) вирішити; визнати;
розміркувати. Див. stojan
gastraujan (cлб.дієсл. 1) прибирати; вистилати || двн. gistrewen
розсипати, розкидати. Див. straujan.
gasts (ім., чол.р.-i-) гість; іноземець, незнайомий, чужий || ді. gestr;
да. giest, gest; дс., двн. gast
|| Порів.: лат. hostis(is) чол.р. чужинець; недруг, ворог; укр.
гість, рос. гость.
Сучасн. нім. Gast, голланд. gast, а також порів.: сучасн.англ.
guest (із сканд.)
gasuljan (cлб.дієсл. 1) побудувати; класти фундамент, заснувати ||
Порів.: ді. svill, syll поріг; да. syll, sylle підпірка; підпора,
підлога; двн. swelli, swella деревина, колода. Див. suljа
Порів.: сучасн.нім. Schwelle, сучасн.англ. sill
gasupon (cлб.дієсл. 2) поправити; зробити придатним;
приправити. Див. supon
gasweran (cлб.дієсл. 3) вихваляти, прославляти || двн. giswaran,
giswerren поклястися; присягнути. Див. swaran
gaswikunþjan (cлб.дієсл. 1) виявляти, повідомляти; прославляти ||
Порів.: ді. kynna, да. cўðan, дфр. kētha, дс. cûthіan, cûđean, двн.
kunden, chundan. Див. swikunþs, kunþjan.
Порів.: сучасн.нім. künden
gaswiltan (cлн.дієсл.III) загинути; умерти. Див. swiltan
gatairan (cлн.дієсл.IV) руйнувати; розпускати; розірвати;
роздирати; розломити. Див. distairan
gatamjan (cлб.дієсл. 1) приборкувати, втихомирювати, усмиряти
|| Порів.: ді. temja; да. temman, temian; дфр. tama, temma; двн.
zemman(еn), zamôn приручати
|| Порів.: грец. δαμάζω, δαμάω, δαμνάω приручати,
приборкувати; лат. domo(are) приручати
Порів. сучасн. нім. zähmen, голланд. temmen, а також порів.
сучасн. англ. tame
gatarhjan (cлб.дієсл. 1) ознаменувати; позначити; відзначити;
гудити, осуджувати
|| Порів.: дінд. darśayati дає побачити; показує; виявляє; грец.
δέρκομαι бачити; помічати; сприймати; блищати; сяяти
gataujan (cлб.дієсл. 1) сподіяти, зробити, учинити. Див. taujan.
gataura (ім., чол.р.-n-) дірка; розрив. Див. gatairan