Условные предложения: приложение 721
нельзя исполнить. Условные предложения также используются для увещания
(1 Ин. 4:11), давления (Мат. 4:3), жалобы (Мат. 11:21), убеждения (Мат.
12:27-28) утверждения (Мар. 8:12) и насмешки (Мат. 27:40).
Подобные наблюдения полезны и необходимы студентам, чтобы овладеть
всей сущностью Писания. Под поверхностью текста скрывается более глубо-
кое значение, которое помогают выявить методы современной лингвистики.
Во-вторых, у
рассматриваемого подхода есть определенный недостаток. Как
мы уже заметили, иногда приверженец теории речевого акта настолько прихо-
дит в восторг от ее важности, что структура теряет для него значение
48
. Хотя
мы бы согласились, что при традиционном подходе существует неверная тен-
денция видеть взаимно однозначное соответствие формы и функции, также
ошибочно отвергать структурные нормы языка и искать значение где-нибудь
еще. При анализе молитвы Иисуса в Гефсиманском саду (“Если возможно, да
минует меня чаша сия”), нужно учесть, что выбор условного предложения пер-
вого класса кое-что означает. Например, условное предложение второго клас-
са не смогло бы передать то же значение. Нужно анализировать структуры, ес-
ли мы стремимся лучше понимать язык.
По нашему мнению, прагматический подход к условным предложениям не
вытесняет, но
дополняет
структурный подход. Действительно, он должен
пред-
полагать
определенный анализ структуры, перед тем как дать какую-либо даль-
нейшую оценку. В той степени, в которой это начальное исследование является
ошибочным, выведенные на основании прагматического подхода умозаключе-
ния являются несостоятельными
49
. Теория речевого акта по большей части вне-
синтаксическая. Это не является неправильным, но это все же не синтаксис.
Грамматисты не утверждают, что синтаксис – сумма всех значений, однако он
предоставляет необходимое основание для оценки значения. Теория речевого
акта является одним из строений, возведенных на этом основании. Данная шко-
ла, равно как и
остальные лингвистические школы, оказывает все возрастающее
47
Мы можем увидеть подобное в цитате из Пс. 21:1, произнесенной на кресте: “Боже мой, Боже
мой, для чего Ты оставил меня?” Эти слова, будучи вопросом по форме, на самом деле являются
выражением сильной боли.
48
Вспомните, что Янг определил теорию речевого акта как категоризацию “высказываний по
функции, а не по форме” (Young, “Speech Act Theory,” 39 [курсив добавлен]), и, что он рассматри-
вал данный подход как выход из трясины структуралистического спора.
49
Любопытно, что Янгу пришлось принять некоторые идеи традиционных школ в области ус-
ловных предложений, когда он доказывал бесполезность подобных школ. Он утверждает, напри-
мер, что изъявительное наклонение – это наклонение действительности, и, при случае, условное
предложение первого класса может и должно переводиться с помощью слова “поскольку”, что
глаголы в аористе в условном предложении
второго класса означают прошедшее время “вопреки
действительности” (судя по его переводу Гал. 4:15), что существуют пересечения значений у че-
тырех типов условных предложений. Все эти мысли, точные и нет, по большей части зависят от
первоначальной оценки используемых структур. Мы могли бы поспорить с ним по некоторым
пунктам. Например, по нашему мнению, утверждение, что
условное предложение иногда должно
переводиться с помощью слова “поскольку”, является неверным, лишающим лингвистическую
форму риторической силы (обсуждение см. выше, в этой главе, в разделе “Условные предложения
первого класса”). Но мы здесь говорим лишь о том, что его прагматический подход зависит от оп-
ределенной точки зрения на структуры, а не отрицает ее обоснованность
.