219
150. Чу Минь. Инокультурная лексика в художественных произведениях //
Дисс. … канд. филол. наук. – М., 1998.
151. Шамраев Н.А. Лингвострановедческие основы классификации и
лексикографического описания реалий арабского языка (в сопоставлении с
русским языком): Автореф. дисс. … канд. филол. наук. – М., 1997.
152. Швейцер А.Д. Перевод в контексте культурной традиции // Литературный
язык и культурная
традиция. – М., 1994. – С. 65–73.
153. Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика. – М.: Воен. Изд-во Министерства
обороны СССР, 1973. – 280 с.
154. Швейцер А.Д. Теория и практика перевода. – М., 1998. – 268 с.
155. Язык и этнический менталитет. – Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1995.
156. Яковлева Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике
слова // Вопросы языкознания. – 1995. – № 6.
157. Bohannan L. Shakespeare in the Bush. Applying Cultural Anthropology, 1991.
158. Bolt and Mushrooms: an Essay in Early Cultural Explorations // For Roman
Jakobson Essays on the occasion of his sixtieth birthday. – The Hague, 1956.
159. Cacciari C., Glucksberg S. Understanding idiomatic expressions: the
contribution of word meanings // Understanding word and sentence. – Amsterdam
etc., 1991.
160. Cambridge International Dictionary of English. – Cambridge University Press,
1995.
161. Coseriu E. Sistema, norma y habla // Coseriu E. Teoria del lenguaje y
linguistica general. – Madrid, 1973
162. Dobrovol’skij D., Piirainen E. 1997 – Symbole in Sprache und Kultur. Studien
zur Phraseologie aus kultursemiotischer Perspekktive. – Bochum, 1997.
163. Herder von. Ideen zur Philosophie der Menschheit. Sämtliche Werke. –
Bd. 13 – 14. – Berlin, 1987.
164. Kramsch C. Language and Culture. – Oxford University Press, 1998.