шуннан башлап
1) оттуда, с того места, начиная оттуда
2) с того момента; с тех пор
шуннан бирле
с тех пор; с этого дня, с этого момента, с той поры
шуннан да
образует ф. сравн. ст. прил. или нареч.
шуннан да яхшырак — лучше этого
шуннан да яманрак — хуже этого
шуннан да шҽбрҽк — лучше этого; быстрее этого; быстрее, чем сейчас
и т. п.
шуннан соң
1) после этого
2) потом, затем, дальше, там
3) в знач. союза в составе соотносит. сл. башта (элек, ҽүвҽл,
беренче...); шуннан соң сначала (сперва, первоначально)..., потом
(затем)
башта уйла, шуннан соң эшлҽ — сначала подумай, потом (только) делай
шунсы
мест. указ.
вот этот, вот тот; именно этот, именно тот; тот из них; то; то,
что...
шунсын калдырыгыз — оставьте вот этого (этот)
шунсы кирҽк тҽ — нужен именно тот
шунсы шиксез — несомненно то, что ...
шунсы кызык — интересно то, что ...
тагын шунсы — ещѐ вот что
••
шунсы (да) бар — (кроме всего прочего) приходится учитывать и то,
что...
шунсыз
нареч.
без этого, без того; иначе
ат бирегез, шунсыз бармыйм — дайте коня, иначе не поеду
шунсыз булмый — без этого не получится
шунсыз ярамый! — иначе нельзя!
шунча
мест. указ.; разг.; см. шулкадҽр
шунча кҿннҽр үткҽч — после стольких дней
шунча кҿч сарыф итү — истратить столько сил
шунча сагындым — так (до такой степени) соскучился
- шунча кадҽр
шунча кадҽр
разг.; см. шулкадҽр
шуны
мест.; вин. п. от шул
1) того (той, этого, этой); тот; это
моны китер, шуны бир — принеси это, дай то
бу сиңа авыл түгел, шуны онытма — это тебе не деревня, не забудь
это
2) в знач. союза в составе соотносит. сл. нҽрсҽ (ни, кем)..., шуны
что (кто)..., того (то, чего, что)