354
него характерен интерес не только к тому, что люди думают об урегулирова-
нии конфликта, но и какие естественные схемы, методы и подходы, приме-
нявшиеся в прошлом, на местном и региональном уровнях, могут быть привле-
чены и использованы в современной ситуации (40).
Эти моменты имеют глубочайшие последствия как для практики, гак и
для теории урегулирования конфликтов. Те, кто осуществляют вмешательство,
перестают играть роль экспертов. Вместо этого они участвуют в процессе, рас-
крывающем пользу коллективного опыта, имеющегося в этой культуре, который
затем может быть использован для урегулирования данного конфликта. Это мо-
жет помочь конфликтующим сторонам и участникам и побуждает их спланиро-
вать процесс для трансформации их собственного конфликта из насильственного
в нечто более конструктивное. Это подход может включать передачу некоторых
подходящих методов от людей, осуществляющих вмешательство извне.
Концепция участия третьей стороны была обогащена и радикально из-
менена, благодаря использованию опыта других культур в том, как реагировать
на конфликт. Один из примеров этого традиционен. В западной модели участия
третьей стороны подчеркивается, что посредник должен быть нейтральным и во-
вне конфликта. Но в Центральной Америке за неудачами мирных инициатив в
течение многих лет последовал успешный мирный процесс Эскипулас, в кото-
ром использовались участвовавшие в конфликте пристрастные инсайдеры, а
не нейтральные аутсайдеры. Хотя и другие факторы также способствовали успе-
ху, примечательно, что Эскипулас уделил особое внимание созданию Примири-
тельных Комиссий в Никарагуа, Сальвадоре и Гватемале. Их созвали местные
деятели (они же руководили их деятельностью), которые мобилизовали мо-
гучий потенциал трансформирования конфликта, существующий в культуре.
В центральноамериканском опыте три взаимосвязанных понятия - confi-
anza, cue/to и conyuntura - рассматриваются как средства, необходимые для уре-
гулирования конфликтов путем достижений конструктивных и удовлетворяющих
все стороны результатов. Confianza означает веру или доверие, оно "относится к
людям, которых я хорошо знаю и на которых я полагаюсь... отношения построе-
ны за длительный период... они обеспечивает искренность, надежность и под-
держку. В конечном счете это чувство основанное на отношениях, прошедших
проверку временем, - то, что я не буду предан" (5). Cuella буквально означает
"шея", а в метафорическом смысле обозначает "иметь связи" в тех культурах, где
семейные связи и другие родственные отношения придают комфорт и силы, что
люди высоко ценят. В других культурах это могло быть названо "созданием свя-
зей", главным образом, на профессиональном
, политическом или рабочем
уровне. В Центральной Америке cuella пронизывает всю повседневную жизнь;
существует ощущение "моих людей", ответственности перед ними и их ответст-
венности за меня. Conyuntura неадекватно переводится как планирование; в то
время как западное чувство времени является механическим, в Центральной
Америке это включает более органическое и гибкое чувство своевременности,
зрелости и того, что является благоприятным, что позволяет данный момент, что
с каким-то мероприятием в принципе все в порядке, кроме того, что не подоспело
время. В этой традиции были найдены люди, которые, как группа, были извест-
ными всем сторонам конфликта и пользовались их доверием, и которые успеш-
но посредничали по
крайней мере в двух из этих стран в трансформации слож-
ных конфликтов, от военных действий к миру и глубоким структурным переме-