
«иііьне, аби зламати могутність дому Тайра... І ось 29-го
а 11 м п'ятого місяця того ж року Юкіцуна з настанням
сутінків крадькома пробрався в маєток Тайра на Восьмій
ІІІХІДНІЙ дорозі столиці й попросив варту передати Пра-
иигелеві-іноку «Прийшов Юкіцуна, бо с дещо, про що
нін хоче йому повідати!» ...1 він переповів усі розмови
імовників, навигадувавши й додавши багато неправди...
Князь Кійоморі був вражений і наляканий: громовим
голосом почав він скликати вояків-самураїв. ...Прибігла
незліченна кількість самураїв, хмарами юрбилися вони на
дворі; за ніч у маєтку на Восьмій Західній дорозі зібра-
лося, мабуть, не менше семи тисяч вершників...
Уже за кілька кварталів до маєтку Тайра, ледь на-
близившись до Восьмої дороги, побачив дайнагон безліч
вояків у бойових обладунках. «Чого б це?» — подумав
він, і неспокій мимоволі закрався в душу. Вийшовши з
карети, він пройшов у ворота й побачив, що весь двір тож
до краю заповнений вояками. Біля входу на головну гале-
рею його вже чекали кілька самураїв з лютим виглядом;
вони схопили дайнагона з двох боків за руки й потягли.
«Зв'язати?» — запитали вони. «Не треба!» — відповів
із-за бамбукової завіси Правитель-інок. Тоді вони затягли
дайнагона на галерею, запхали до тісної комірчини й за-
мкнули. Дайнагонові здавалося, немов він спить і бачить
якийсь страшний сон, в якому незрозуміло що й чому
відбувається. Люди його, відтіснені самураями, розбіг-
лися хто куди: залишивши й волів, і карету, усі вони
сховалися, охоплені смертельним переляком.
Тим часом притягли й інших змовників — святійшого
Рендзю, Сюнкана, управителя храмів Хоссьодзі, Мотока-
не, правителя землі Ямасіро, придворних Масацуну,
Ясуйорі, Нобуфусу, Сукеюкі..
Л інок Сайко, ледь почувши лихі вісті, скочив на коня
і, нахльостуючи його, з усіх сил поскакав до палацу.
Проте самураї Тайра його наздогнали...
Виконуючи наказ, Мацура Тосісіге почав допит і кату-
вання, дроблячи руки й ноги Сайко. І Сайко розповів усе,
як було, бо він і зовсім не збирався відпиратися, до того
ж катування було жорстоким. На п'яти аркушах білого
паперу записали зізнання Сайко. Відтак надійшов наказ:
«Розідрати йому рот!» І йому розідрали рот, після чого
стратили, відрубавши голову на березі ріки Камо, біля
П'ятої дороги, на захід від широкого проїзду Червоного
Птаха, Сусяку. Син його та спадкоємець Моротака від-
бував заслання в Ітоде, у краю Оварі; але тепер там-
тешньому жителеві Коретокі, начальникові повіту Огума,