Hafungui duka mpaka mkubwa wake atakapofika - (дословно) “Он
не открывает лавку до тех пор, когда его хозяин придет”;
Hafungui duka mpaka mkubwa wake amefika - (дословно) “Он не
открывает лавку до тех пор, когда его хозяин уже пришел”.
3. Sikuweza kuamini kwamba yawezekana huo ukawa mlima “Я
не мог поверить, что это может быть горой”. После
вспомогательных глаголов, выражающих возможность,
вероятность, предположительность действия в будущем, таких,
как -weza “мочь”, yawezekana “возможно”, huenda “вероятно”,
основной глагол оформляется показателем -ka-. Сравните: anaweza
akaja “он, возможно, придет” и anaweza kuja “он может придти”;
“ему можно придти”. После слова huenda инфинитивная форма
недопустима вообще.
4. …jinsi ulivyotanda toka chini hadi mawinguni vilishangaza
macho “то, как она (гора) возвышалась до самых облаков,
поражало взоры”. Jinsi tulivyoendelea kupanda ndivyo mashamba ya
mahindi yalivyopungua “По мере того, как мы поднимались,
кукурузных полей становилось все меньше”. Слово jinsi относится
к существительным класса n-, выполняя функцию союза и
сочетаясь с релятивным формантом -vyo- в глаголе придаточного
предложения.
5. kesho yake переводится как “на следующий день”. Иногда
встречается слитное написание keshoye. Сравните синонимичное
выражение siku ya pili yake.
6. Существительное локативного класса mahali может не
присутствовать в предложении, но о нем свидетельствует
согласование по одному из локативных классов: Paliwashwa moto
“(в том месте) развели костер”. Kulikuwa na upepo mkali “(там) был
сильный ветер”. Kulipopambazuka “Когда (там) наступил рассвет”.
Не следует забывать о предлоге na в тех случаях, где имеется
локативная форма -wa na “иметь” в прошедшем или будущем
времени. Также следует помнить, что существительное из другого
класса, употребляемое с локативным суффиксом -ni,
автоматически попадает в один из согласовательных локативных
классов. При этом оно уже не может согласоваться с
прилагательным или числительным. Фразу “Они гуляли в одном