Стоит также учитывать, что глагол -wa, оформленный
релятивом в настоящем времени, не может заменить -li с
релятивом. Конструкция wakulima wanaokuwa hodari во-
первых, привносит смысловой оттенок, который переводится
глаголом “становиться” в настоящем времени, т.е. мы имеем
фразу “крестьяне, которые становятся добросовестными”. Во-
вторых, она употребляется очень редко, поскольку в случае
необходимости передать значение “становиться” в суахили
употребляются вспомогательные глаголы типа -geuka kuwa,
-pata kuwa и др. Например, вместо wanyama wanaokuwa wakali
правильнее сказать wanyama wanaogeuka kuwa wakali.
Форма отрицания релятивной конструкции строится с
помощью показателя -si-, который заменяет глагол -li – majengo
yasiyo marefu, viwanda visivyo vikubwa, wakulima wasio hodari.
Конечно, можно употребить общую формулу отрицания через
союз amba- – majengo ambayo si marefu и т.д. Тем не менее, на
практике первый вариант встречается чаще.
2. Релятивная частица, согласованная по классу ki-/vi- во
множественном числе -vyo-, может передавать значение образа
действия, его характера или состояния. Она употребляется в
соответствии с общими грамматическими правилами
употребления релятива, т.е. может находиться как в середине
глагольной формы после показателя времени, так и на конце ее
в случаях, когда указание на время отсутствует, например:
alivyoweza или awezavyo. (О релятивных конструкциях с
релятивом в позиции суффикса см. урок №3, комментарий №2
к тексту №3). Релятивная частица -vyo- также может
употребляться отдельно от глагола, присоединяясь к
местоимению amba-, например: ambavyo aliweza.
В предложениях глаголам такой конструкции, как
правило, предшествуют слова типа kama, jinsi, namna, vile,
kadiri. Например:
Anatafsiri kama awezavyo “Он переводит, как может”;
Fanya vile ambavyo unaambiwa “Делай так, как тебе говорят”;
Wanakimbia namna tunavyokimbia sisi “Они бегают, как мы”;