793
vaz keçmək (əhəmiyyət verməmək, maraqlanmamaq) – one doesn’t care a fig / a damn / a hang for
someone, smth. ( not to be interested (in), not to show any interest for) – плевать хотел (не придавать
значения, не интересоваться)
vazını aşma! – watch your step! – легче на поворотах!
vecimə də deyil! – I don’t care! / I don’t care a cent! – мне всё равно! / мне наплевать!
vecinə almamaq – not care a straw / a rap / a damn / a fig / not give a rap / not turn a hair / to be as
cool as a cucumber / one can wade through any sea / one is absolutely reckless / one is a devil-may-care
fellow / one does not care a thing / one cares for nothing / nothing touches one / one does not care a hoot /
one snaps his fingers at dangers / one couldn’t care less / one doesn’t give a damn / one is a mad-brain /
no matter (to take no heed to smth.) / what does he care! / to have contempt / one doesn’t care a damn (a
hang, a fig) for someone or smth. / one is ready to spit at someone or smth. / Cf. I flush him / I slight over
him / I don’t care a fig (a damn, a curse, etc.) about it – (и) в ус (себе) не дуть / море по колено (кому-
то всё равно) / хоть бы что / хоть бы хны / мало и горя (кого-либо ничего не трогает, не волну
ет,
не интересует) / кол забить / чихать хотеть / тьфу с притопом / плевать хотел / не чешет (отнестись
с полным пренебрежением к кому или чему-либо)
vecinə deyil – one does not mind / one does not care a damn / one does not take any notice / one does
not give a darn for smth. / one couldn’t care less about someone or smth. / one does not give a fart for
someone or smth. / one does not give a shit for someone or smth. / one does not give a hoot for someone
or smth. / you can’t put it in the bank / it is all the same / it makes no difference to someone / someone
doesn’t care a stuff (a bit, a button, a pin, a rap, a fig, a hang) about someone or smth. – ноль внимания /
по барабану / до лампочки / до ноги / по фигу / до фонаря / не щекочет / хоть бы что (нет дела,
наплеват
ь, совершенно безразлично кому-либо, абсолютно не волнует, не интересует кого-либо,
полное равнодушие)
vecinə də almır – one does not care a fig about that / that’s not one’s worry (funeral) / paying no
attention to someone or smth. / taking no notice of someone or smth. at all – ноль внимания / фунт
презрения / не колышет (абсолютно не волнует, совершенно безразлично)
vecinə gəlməmək – bax vecinə almamaq
vedrə bağlamaq – 1. to speak badly (maliciously) about someone / to turn in / to rat on / to blow the
whistle on / to snitch on someone / to cut a beef / to make a complaint / to scoff someone / to mock
someone / to sneer someone / to defame someone / to besmear one’s name / to throw (sling, fling) mud at
someone / to sully someone’s name – катить (накатить, толкн
уть, послать) телегу (пришивать к
кому-либо что-либо неблаговидное) / обливать грязью / поливать помоями (порочить); 2. to make a
fool (a monkey) of someone / to pull someone’s leg / Amer. to sell someone a gold brick – натянуть
(наставить, наклеить) нос (одурачить, провести кого-либо)
vedrə dibi döymək – Lit. to decant from empty into empty / Cf. to pour water into a sieve / to mill the
wind / to fish in the air / to chatter / to jabber / to blather / to twaddle / to prattle / to wag one’s tongue /
bla-bla / jaw-jaw – переливать из пустого в порожнее / чесать (трепать, мозолить, мочалить,
молоть) языком (пустословить)