101
Atana necə baxarsan, övladın da sənə elə baxar. – He that respects not is not respected. Cf. Respect
yourself and everyone will respect you. – Кто родителей почитает, тот будет почитаем. / Не уважают
того, кто других не уважает.
atanın atasına lənət! – eff you (him, her, them)! / blast you! / drat you! / may damnation take you! /
blankety-blank! – так твою (его, её, вашу, их) перетак!
Atanın duası, ananın ahı yerdə qalmaz. – Cf. Parents’ blessing is the most important. – Родительское
благословение на воде не тонет, на огне не горит.
Atası balıqçı olub,
oğlu da suya baxır. – Like father, like son. = Если батька рыбак, и сын в воду
глядит.
Atası ölən yetim qalmaz, anası ölən yetim olar. – Cf. One is an orphan when dies his mother. – Отец
умрёт -полсироты, мать умрёт - вся сирота.
Atası turşu yemiş, balasının dişi qamaşmış. – Cf. One’s father eats sour stuff, his son has a soreness of
the mouth. = Отец кислое ел, а у сына оскомина. – Отцы терпкое поели, а у деток оскомина.
atası yanmaq – 1. to be tired out / to bе worn out – до
йти до изнеможения (измучиться); 2. to get
according to one’s deserts – получить по заслугам (не сдобровать)
atasına od vurmaq – bax atasını yandırmaq
Atasına oxşamayan nadürüstdür (vələdüzzinadır). – Ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца.
Atasında olmayanı balasında axtarma. – В молоке не было, и в сыворотке не найдёшь.
atasından xəbərsiz – bax bic-bala
Atasını, anasını gö
rməsəydim, özünə xan deyərdim. – Отец отопком щи хлебал, а сын в воеводы
попал.
atasını dalına sərimək – bax atasına od vurmaq
atasını yandırmaq – to give someone hot and strong / to give someone a piece of one’s mind / to show
someone a thing or two / to give someone a hiding / to make it hot for someone / to give someone hell / to
teach someone a lesson he (she) won’t forget / to give someone a real blast / to show someone what’s
what / to give someone what-for / to give someone a good talking-to / to call someone over the coals / to
give someone the drubbing of his (her) life / to make it hot for someone / to give someone a good
dressing-down / to give someone a wigging / to give someone a sound thrashing / to give someone a
licking / to give it someone good and hard / to haul someone over the coals (to punish ruthlessly, without
mercy) – показать кузькину мать (проучить, сурово наказать кого-либо) / показать, где раки
зимуют / (за)давать жару / всыпать по первое число / задать по пятое число / задать перц
у / задать
баню
atasının qiymətini qoymaq (qiyməti artırmaq) – to bid against / to bid up – набавлять цену
atata etmək – to slap a child on the buttocks / to give someone a good dressing-down / to spank a
child on the buttocks – дать ататашки / сделать ата-та (нашлёпать, наказать кого-либо, сделать
строгий выговор)
atda olmaq (böyük müvəffəqiyyətlər əldə etmək) – to achieve complete success / Cf. to hit the mark /
to gain the day / to beat the game – выскочить (войти, пройти) в дамки (добиться успеха в чём-либо)