Назад
мелодрама. всяком случае, я с удо-
вольствием посмотрел и познакомился
с пекинской оперой в новом, хорошо
отстроенном театре. рнулись
к 22–30 домой в «]ружбу».
31 августа. hозавтракав, в 8–30
уехали для осмотра `имнего дворца.
орец обнесен высокой широкой
дворцовой стеной с зубцами вверху.
круг дворца огромный широкий
и довольно глубокий ров, заполненный
водой. qирина рва около 40–50 мет-
ров. углам дворцовой стены пост-
роены в китайском стиле башни, где,
по-видимому, держалась царская охра-
на. hлощадь дворцовых строений со-
ставляет 724000 м
2
. Эта площадь раз-
делена на части: а) восточная часть
дворца, б) западная часть дворца,
в) центральная часть. aмеются двое
ворот: северные ворота, которые выходят на мост через ров и через ули-
цу входят в ворота крупнейшего дворцового парка с башнями, беседками
на возвышенности. Эти беседки и башенки в настоящее время реставри-
руются. fа одном из деревьев в парке повесился один из последних импе-
раторов династии eин. Южные ворота, которые выходят на главную ули-
цу hекина. ]ворец находился в центре hекина, от него симметрично
в разные стороны развивался город hекин. Осмотреть все строения и до-
стопримечательности дворца в один прием невозможная задача. hоэтому
нам рекомендовали осмотреть восточную часть. так и сделали. jтро-
ение этой части представляет одноэтажные сооружения в основном из де-
рева с изразцами различной причудливой формы. [ группе помещений
различаются коллекция часов, в других макет храмов буддийских из золо-
та, в третьих картины художников прошлого и нынешнего cитая, внут-
ренние темные дворцы жилья, различные одеяния царей, цариц, цареви-
чей, полководцев, сотканные из мельчайших дорогих жемчугов, доспехи
царей и т.д. Особенное впечатление оставляет коллекция часов, преобла-
дающее большинство которых действует в настоящее время. Zольшинст-
во из часов сделано китайскими мастерами, есть работы английских
и французских мастеров. [от заводятся одни из них, вдруг на башне у ча-
сов (сделанных из золота с украшениями из различных драгоценных кам-
ней) раскрывается цветок лотоса. hри заводе других вдруг этажи башен
пагоды постепенно автоматически опускаются, при заводе третьих си-
дя, синяя птица на верхушке часов начинает шевелится, и, самое главное,
прекрасно поет. ^сть экземпляры, при заводе которых выступают люд-
ские фигуры и начинают звонить в колокол или начинают танцевать,
241
или из башен часов струится из пасти различных зверей белая прозрачная
струя как бы вода из крана и т.д. [ообще нет границ удивления чудотво-
рением человеческих рук в прошлые века, когда техника была очень низ-
ка. `атем перешли в центральную часть дворцовых строений и в течение
часов проходили с севера на юг по различно оформленным залам с колон-
нами. `ал благополучия зал, где император благословил начало сельско-
хозяйственного года, зал, где он после приема отдыхал, а между залами
тянутся замкнутые углубления в виде каменных арен, где, по-видимому,
ранее проводились игры и состязания. Эти арены выложены каменными
брусами. У самого входа на главную улицу большая площадь, где по пре-
данию производились особо «почетные казни», т.е. казни министров,
вельмож и чиновников.
kак закончилось наше посещение дворца. [идели только 1/6 часть
дворца и то бегло. fадо домой в «]ружбу», но тов. jюй oзе сообщил, что
будет чифан, т.е. угощение. [ыехали в гостиницу «hекин» и там в первом
этаже в одном из небольших зал произошло угощение. kрадиционный
апельсиновый сок, очень приятный, холодный, вино, пиво, трепанги, бам-
бук, рис, курица, лобо, перец, свинина и т.д. hопрощались и уехали
в «]ружбу». eне пришлось разобраться с [неразб.] и внести коррективы.
[ 6–30 поужинал и в 7–30 выехали на вокзал.
[окзал страшно многолюдный, машины вереницей стоят на площади
перед вокзалом. вышли на платформу и сели в мягкий вагон. [ ваго-
не сразу получили постель, тапочки и традиционный зеленый чай без са-
хара. Zеседа длилась долго. [ 11–30 заснули и проснулись в 4–30 утра
1 сентября. [ 5–35 доехали до станции oзинчжоу
9
.
1 сентября. iано утром в 5–35 прибыли на станцию oзинчжоу. fас
встретили несколько китайских товарищей. Они, по-видимому, из рудника
Янцзы-pанцзы. hогрузившись в \А`ы-69, мы тронулись в путь. ]орога
представляла не первоклассное шоссе, а довольно приличная проселочная
дорога с ухабами. обочинам дороги тянулись кукурузные, чумысные,
лобиевые поля. fет-нет попадались хлопковые поля, развитие хлопка не
очень хорошее. Урожай последнего неважный. `ато очень хороший уро-
жай чумызы и кукурузы. рельефу, климату, мне кажется, хлопок не яв-
ляется ведущей культурой. pем дальше на юго-запад от станции oзинчжоу
двигались, тем рельеф становился расчлененней. kо там, то здесь появля-
лись небольшие фанзы. jопки представляются в виде зеленых вершин
вроде альпийских лугов. iедко можно было наблюдать обнажение корен-
ных пород в виде скал или обрывов. hо истечении часа мы приблизились
к узкой долине, в русле которой отложились шламы отход при обогаще-
нии сульфидных руд. pувствовалась близость горно-обогатительного
предприятия, а также месторождения. hеревалив мелкую сопку, мы увиде-
ли рудничный поселок Янцзы-pанцзы. hриземлились в новой трехэтаж-
ной гостинице. Отвели нам номер довольно хорошо оборудованный.
Zуквально через 15–20 минут после завтрака начали заниматься
графическим материалом. ослушали коротко геологию из рудоправ-
242
ления. Уехали на рудник. jпустились по лестнице по наклонной шахте
на первый горизонт. ]олго походили по выработкам, выясняя характер
и взаимоотношения пород и условия их залегания. [ыяснилось слабая
документация подземных выработок. Отсутствие детализации разновид-
ностей пород и структурных особенностей их. явили сульфидное
оруденение и снабдились некоторыми образцами. [ то же время в ре-
зультате нашего знакомства с месторождением нам не удалось вынести
цельную картину о молибденовом месторождении. hоднялись пешком
на гора и уехали на рудник. hосле обеда уедем на разрез. Обед для со-
ветских специалистов и для китайцев. ]ружеское и приветливое отно-
шение всех встречающих.
[ 2 ч. двинулись на месторождение Янцзы-pанцзы, которое вскрыва-
ется картером. ]орога к месторождению проходит по прекрасному рас-
члененному рельефу довольно высоких покрытых зеленью сопок, в се-
верных и северо-западных частях которых растут мелкие кустарниковые
и редкие крупные деревья. \лавным образом дуб. hеревалили на другой
склон цепи сопок и серпантином поднимаемся на юго-восточный склон
цепи сопок, где обнаженность великолепная. kам как раз расположено ме-
сторождение молибдена в скарпах, которое вскрывается картером. eес-
торождение приурочено к известнякам кембрия [неразб.] в висячем бо-
ку, затем идут рудоносные скарпы и, наконец, в лежачем боку гранит пор-
фиры, а местами песчаники пермезозоя. jкарпы темные и скарпы
светлые. c светлым скарпам приурочено молибденовое оруденение.
eощность промышленных руд измеряется от двух до 20 метров, в преде-
лах этих мощностей богатые участки сопровождаются бедными и в сред-
нем на всю эту мощность составляет около 0,08–0,1%. \лубина орудене-
ния промышленного составляет до 200–250 м. fами было осмотрено два
уступа, где производятся подготовительные работы: выяснилось, что мо-
либденовое оруденение приурочено в основном к плоскостям трещинова-
тости, хотя встречается также и вкрапленное оруденение. Общая длина
промышленных скарпов составляет порядка около 2000 метров. cроме
того, к востоку от этого участка в гранит [неразб.] также установлено мо-
либденовое оруденение с содержанием 0,06–0,1%.
[ернулись к 6 часам домой и по пути осмотрели керн нескольких
скважин. `атем познакомились с графическим материалом. [ыяснилось,
что много недостатков в документации горных выработок.
[ечером директор рудника устроил чифан. hрисутствовали также
двое советских специалистов из cуйбышева и ]онбасса. pифан прошел
в дружественной обстановке. dегли спать в 10 часов.
2 сентября. hроснулись в 5 часов утра. hоев простоквашу и выпив
чай, в 6 часов отъехали к 8-часовому поезду. hрибыли на станцию в 7 ча-
сов 10 минут. Успели за 0,5 часа осмотреть уездную сельхоз- и промыш-
ленную выставку бегло. [ыставка в отдельных павильонах выглядела ни-
чего, в других очень скудно. fо одно то, что уездные работники старались
показать достижения своего уезда, это говорит об их старании создать ка-
243
кую-то показательную школу для учебы. jлабы были павильоны сель-
хозинвентаря (плуги и другие).
[ 8 часов 10 минут уехали в город qэнян (eукден). ]орога шла то
ровными местами, недалеко отстоящими от моря .е. dяодунского зали-
ва) участками от моря рукой подать, а местами удалялись на несколько
и даже несколько десятков километров. iавнинные участки сменялись зе-
леными, округлыми сопками. nотя этот рельеф не полностью отвечал ре-
льефу jеверной eанчжурии, про которую сложена не одна песня («fа
сопках eанчжурии»
10
), все е] имел некоторое отдаленное сходство.
hо сторонам железнодорожного полотна тянулись поля гаоляна, кукуру-
зы, риса, редко гречи. [ отдельных отрезках пути появлялись даже кус-
тарники и редкие крупные деревья. [сюду по пути виднелась созидатель-
ная строительная работа. jтроительство каналов, мостов, уборка посевов
и т. pувствовалось – энергичный китайский народ, вырвавшись
в 1949 году от оков десятилетнего угнетения, только сейчас строит свое
будущее и счастье.
[от и долгожданный qэньян. \ород центр японской военщины, го-
род торговли с одной стороны и промышленного производства. `намени-
тая квантунская оккупационная армия, располагаясь в этом городе, про-
водила карательные операции всей eанчжурии, а также щупальца свои
распространяла также и на юг. fа вокзале нас встретил зам[еститель] на-
чальника \еол[огического] управления dяонинской провинции, и мы вы-
ехали к гостинице. fа вокзальной площади сразу бросился в глаза высо-
чайший монумент, заканчивающийся моделью танка, посвященный совет-
ским воинам, участвовавшим в сентябре 1945 г. в освобождении города от
японской оккупации.
hрибыли в гостиницу «]ружба». hоследняя представлена хорошим
монументальным зданием в 7 этажей, построенным, как это мне передали,
японцами в период оккупации. [ вестибюле нас очень приветливо на поч-
ти чистом русском языке встретила с приветствием одна довольно прият-
ная молодая женщина в белой накидке. hо внешности она похожа на гиб-
рида китайца с русским. fас подняли на четвертый этаж, каждого разме-
стили в отдельной комфортабельной комнате. hозавтракав, уехали
в Управление цветных металлов eинистерства металлургической промы-
шленности cfi, туда же прибыли зам. начальника \еологического управ-
ления eинистерства геологии cfi и геологи. fас приняли радушно. hо-
сле краткого обмена вежливостями приступили к делу. \еолог [пропуск
в тексте] нарисовал общую металлогению и тектонику Южной eанчжу-
рии. iассказ был очень интересный, хотя имелся ряд спорных моментов.
hозже нас информировали о месторождении \уань-kань, куда намерева-
лись завтра утром уехать. jперва договорились ехать на поезде. kолько
перед концом нам сообщили, что прямо из qэньяна (eукдена) поедем на
автомашинах. kак и было решено. `акончив работу, китайские товарищи
решили нам показать город бегло на машине. Уехали в город. \ород eук-
ден (qэнян) является одним из крупных городов Южной eанчжурии. Он
244
является ключевой позицией к dяодунскому полуострову, где расположе-
ны крупнейшие морские порты г. ]альнего и hорт-Артура, о которых jте-
панов так красочно писал в своем капитальном труде «hорт-Артур» и ко-
торые jjji бескорыстно уступил cfi после организации народного пра-
вительства. Я думаю, что не ошибусь, если скажу, что qэньян также
является воротами к hекину. fедаром японские оккупанты держали в этом
городе штаб cвантунской армии и недаром cfi держит здесь штаб jеве-
ро-`ападной народной армии. \ород производит прекрасное впечатление.
`десь нет таких резких контрастов, как это можно было видеть в hекине.
Улицы прямые, широкие, пожалуй, город построен больше на европейский
лад, чем hекин. \ород расположен на платформе, почва, лес, суглинки, т.е.
более молодые четвертичные отложения. fет никаких сопок и контрастов
в рельефе. ]ома 2-х, 3-х, реже 4-х этажные, ровные, прекрасной архитек-
туры. [ отдельных участках города зелени больше, чем достаточно. [ од-
ном из кварталов, где жила во время японской оккупации японская адми-
нистрация, тянутся аккуратно построенные в японском стиле коттеджи.
\ород многолюден, кругом велосипедисты. Этот вид транспорта в cитае,
в том числе и в qэньяне, наиболее распространен. работы и после ра-
боты эскорт велосипедистов целыми подразделениями двигается по ули-
цам на работу и с работы. [сего в городе 2,6 млн жителей. 4-й этаж гос-
тиницы «]ружба» отведен под жилье советских специалистов и тут же
столовая. посетили столовую. fасмотрелись на манеры и поведение
жен и других членов [семей] советских специалистов. [се это очень инте-
ресно, об этом следует писать не в этом дневнике, а в закрытых мемуарах.
9–30, легли спать. Ужас ничего не читаем. [ qэньяне бегло позна-
комились с содержанием газеты «hравда» от 27 августа. iовно в 5 часов
утра подъем, поели сырники, чай и простоквашу. jпустились к 6 часам
вниз.
3 сентября. на 3-х автомашинах \А` 67 и \А` 69 двинулись
в путь. j нами ехал также начальник Управления геологии этой провин-
ции, только что вернувшийся из командировки, а также т. [акуленко со-
ветский специалист в этом управлении. jколько мы не добивались, все же
точно не могли выяснить, сколько же километров до месторождения. Zы-
ли нам сообщены различные сведения от 110 до 120 км. О состоянии до-
рог никто ничего не знал. fезависимо от этого мы двинулись в путь. \о-
род был разукрашен гирляндами мелких разноцветных флажков в знак
победы 3 сентября 1945 г. над японцами
11
. ]вигаясь далее от города, мы
наблюдали праздничные обозы с множеством молодых юношей и мальчи-
ков в артистических костюмах, гримированных, с музыкой.
(fедалеко от города мы встретились с похоронной процессией. Обыч-
ная тележка, запряженная двумя ишаками и одним мулом, на тележке по-
мещался гроб, по бокам с четырех сторон разместились 4 человека в бе-
лых халатах и белых чалмах. kакое одеяние имеет также и кучер. ки-
тайскому обычаю во время траура носят не черные повязки или одеяния,
а белые).
245
встречавшихся деревнях также праздновали. fаш переводчик все
время нам сообщал, что это веселье в честь создания коммунистического
кооператива.
kак или иначе, через 2 ч. 30 мин. мы добрались до уездного города [не-
разб.]. hрибыли в резиденцию экспедиции и узнали, что осталось до мес-
торождения 40–45 км. О состоянии дороги они ничего не знали. iаз так,
мы решили продолжать путь. hредыдущей ночью, оказывается, в север-
ной части провинции qэньян прошли проливные и долгосрочные дожди.
Это обстоятельство не могло о себе не дать знать. ]ороги разнесло осно-
вательно. kименом начались опять сопки и даже горные хребты. ]оро-
га шла между этими сопками, по которым текли небольшие речки. Эти
речки имели довольно широкие русла. ]олины были усеяны множеством
кукурузных, гаоляновых, табачных и других посевов. Одновременно гли-
нистая почва благодаря дождю так основательно разукрасила дорогу, что
мы едем со скоростью 10–12 км в час. kакая езда усугублялась еще тем,
что дорога изобиловала множеством колдобин и ям, заполненных дожде-
вой водой. hриходилось переезжать речки по несколько раз в течение не-
скольких километров. kолько эти \А`ы, «козлики» и мы, привыкшие
к таким походным режимам, могли выдержать эту изумительно трудную
дорогу. льшое напряжение приходилось выдержать правому плечу, ру-
ке, а также спине и сиденью. j такими муками через 3,5 часа добрались
до партии палаточного поселка. hоследний расположен в пейзажном ме-
сте в небольшом домике, окруженном сопками, покрытыми кустарника-
ми и редкими деревьями. hосле знакомства с материалами ушли в марш-
рут к сопкам, где располагались буровые вышки, штольни и канавы.
fа склоне горы работало очень много людей. Оказывается, это китайские
товарищи отбирают богатые свинцом и цинком руды и отправляют на за-
воды. jклон горы усеян множеством [неразб.] древних выработок, отва-
лов. Осмотрев некоторые канавы, спустились в штольню. ]окументация
поставлена плохо. \еолого-тектоническое петрографическое описание,
опробование поставлено очень плохо. ди охотятся за очень богатыми
рудами и мало интересуются вообще закономерностями размещения ору-
денения. hосле осмотра месторождения в конторе разобрали работу
и сделали ряд советов, которые китайские товарищи записали.
iешено выехать, хоть и дело двигалось к вечеру. iасчет был такой,
что в 5 часов выедем и в 9 часов будем в [неразб.] и оттуда уедем поездом.
Оставаться здесь не было смысла потому, что все, что могли сделать, сде-
лали, и промедление даст возможность дождю еще хуже испортить доро-
гу. hять выехали, по дороге начался дождь, если туда мы ехали около
3,5 часов, то обратно около 4 часов. лдобины и ухабы еще более уве-
личились. kак или иначе доехали до станции. fа вокзале объявили нам,
что нам придется ждать 1,5 часа и 10–45 придет поезд, и мы будем в qэ-
ньян в 11–15. fадо ужинать. hовар, который ехал с нами, все время без-
действовавший, проявил активность, наконец, в 9–15 принесли трепанги,
капусту (морскую) и несколько пожелтевших сваренных яиц и суп из тре-
246
пангов, медуз и других снастей. Я ни к чему не дотронулся, кроме хлеба,
чая и двух яиц. kак, червячка заморил, однако нашлись товарищи, кото-
рые буквально уничтожили все, что было принесено. aзвестили о прибы-
тии поезда. [ышли на платформу, оказывается, что поезд опаздывает на
12 минут. fаконец сели и ровно в 11–25 мы были в qэньяне в гостинице
«]ружба». dег спать.
4 сентября. ^ще вечером известили, что завтра ровно в 9 часов утра
едем через oзинчжоу на pенде и оттуда на месторождение qау-вань.
hроснулся в 6 часов. мне зашли для совета [акуленко (советский спе-
циалист), профессор dечи, переводчик, тов. cау и др. обговорили обо
всем и выяснилось, что разрыв между прибытием нашего поезда в oзин-
чжоу и отправлением другого поезда составляет ровно 7 часов 40 минут.
fадо было это время чем-нибудь занять. 8–30, приехали начальник про-
винциального геологического управления, зам. начальника \лавцветмета
этой же провинции, чтобы проводить нас. Zез 20 минут 9 сели на маши-
ны и уехали на вокзал. [ вагоне эти товарищи извинились, что за кратко-
стью времени они не смогли меня хорошо принять и что они благодарят
меня за советы, которые я им дал по месторождению \уань. Убедительно
просили, чтобы я после конференции приехал бы к ним, чтобы посмот-
реть некоторые месторождения на dяодунском полуострове. Я не мог
дать прямого обещания в связи с моей основной работой и кратким пре-
быванием в cfi.
hоезд наш тронулся. снова ехали по степным, равнинным райо-
нам, огражденные к северо-западу, а местами и к востоку сопками, по-
крытыми кустарниками, отдельными деревьями и зеленой травкой.
hо обе стороны полотна на далекое расстояние тянулись огромные мас-
сивы гаоляна, кукурузы, местами риса, табака, чумызы. hоезд наш мчал-
ся очень быстро. iасстояние более 200 км мы проехали ровно в 3 часа
почти без остановок, кроме одной небольшой стоянки.
[от в 12 часов мы в oзинчжоу, небольшой старинный городок
в 300000 жителей. fа вокзале нас встретил шофер гостиницы и пригла-
сил в гостиницу. Это также хороший обычай. eашины гостиницы подби-
рают пассажиров и привозят в гостиницу. kак и сделал этот шофер. Он
повез нас в небольшую, но интересную и благоустроенную гостиницу. hо-
следняя состояла из 2-х этажей и не более 10 номеров. hостроена эта гос-
тиница японцами в их архитектурном стиле. дворе гостиницы неболь-
шой садик с цветами, даже кукурузой. [ нижнем этаже столовая, билли-
ардная, кухня, зал для танцев. fас поместили во втором этаже в двух
комнатах с очень удобными креслами, широкими деревянными кроватя-
ми. jпустились обедать, к сожалению, обед не подходил моему вкусу
и поэтому я сперва съел сухой рис с жареной картошкой, а затем суп кар-
тофельный, по-видимому, приправа из китайской кухни, компот из све-
жих овощей. hосле обеда китайские товарищи пожелали познакомить нас
с городом. cак выяснилось, несмотря на то, что город небольшой (300000
жителей), однако он исторически очень интересный. [о-первых, именно
247
здесь в 1947–48 гг. были последние потуги гоминьдановцев прорваться
к hекину. \ород oзинчжоу служил как бы воротами между северо-вос-
точным cитаем и центрально-южным cитаем. aменно в районе этого ис-
торического города под руководством товарищей eао oзэдуна и pжу
12
была окончательно разгромлена гоминьдановская банда, нам показа-
ли памятник-монумент в честь этой победы с золотой подписью «[ечная
память героям, павшим за защиту своей iодины». eонумент колоссаль-
ных размеров, состоящий из гранита. fа нем высечен барельеф бойцов
народно-освободительной армии, стремящихся вперед для освобождения
своей iодины от предателей и прислужников капитализма. hосле осмот-
ра памятника мы уехали в центр старого города. [ этой части города вы-
сится старинная пагода высокой около 50 метров, выстроенная
в1XXI веках династией императоров jун
13
. Около пагоды имеются не-
большие строения стиля императорских дворцов, которые служили оби-
талищем еще более древних буддийских прислужников. jама пагода, к со-
жалению, не реставрируется и, постепенно выветриваясь, разрушается.
Особенно жалко, что изображения святых и фрески с течением времени
разрушаются. Улицы в этой части города не более 4–5 метров. [стречные
машины не могут одновременно проехать. nарактерно также и то, что до-
ма (фанзы) построены таким образом, что в передней части располагает-
ся кустарное производство (выделка кож, окраска материи, плетение ци-
новок и др.), а сзади живут сами. Особенно приходится радоваться тому,
что детей очень много. Увидя нашу машину, они толпились около нее,
а потом гурьбой сопровождали нас к пагоде. [се они неприхотливые,
жизнерадостные, веселые и т.д.
`атем уехали в пригородный поселок. Около аккуратно выстроенных
нескольких одноэтажных кирпичных длинных домов остановились наши
машины. fас встретил загорелый веселый приветливый парень и, обра-
щаясь к нам, скомандовал: «hройдемся». jперва нас познакомил он с пер-
вичным материалом, с которым кооператив здесь работает. Оказывается,
не далеко от oзинчжоу имеются карьеры гипсовые, ангидритовые, агато-
вые, яшмовые и сердолитовые. этих карьеров добывают каменный ма-
териал и привозят в этот кооператив. `десь имеются старики умельцы,
самобытные китайские художники. Они рисуют любые фигуры и по это-
му проекту-трафарету молодежь на примитивных станочках оттачивает
фигуры китайских женщин, разных птиц, медведя, пепельницы, кувшин-
чики с рисунками и т.д. iабота очень кропотливая, трудная, но вместе
с этим интересная. hосле осмотра кооператива были в универмаге, книж-
ном магазине и вернулись в гостиницу.
[ечером в 7 часов подали на ужин курицу со знаменитым соусом, ко-
торый делают только здесь. jуп подали после курицы. hришлось отка-
заться, потому что уже помидорами, луком насытился. hришлось и от ку-
рицы отказаться. jемь сорок уже мы в поезде. [агон с сидячими места-
ми, правда, мягкими местами. fаш переводчик старался где-нибудь
устроить лежачие места. pерез час езды он сообщил, что такое купе из
248
двух мест он нашел. с iыбочкиным охотно согласились, так как пре-
дыдущие ночи не спали. Ушли в соседний вагон. cупе оказалось обито
внутри бархатом для звуконепроходимости. ]ве койки. hод одной, более
высокой и узкой, имеются ящики, оказывается, для пластинок, другая бо-
лее низкая. kогда только догадались, что это не что иное как радиобудка,
и товарищи ради нас пожертвовали. fашлась и кое-какая постель, правда
без подушки. [ общем, устроились, долго не могли заснуть, наконец за-
снули. fам надо было ехать более 12 часов. fочью наш поезд часто оста-
навливался, и мне приходилось просыпаться. nудо или хорошо проспали
с перерывами около 6 часов. Утром в 5–30 я проснулся и стал наблюдать
окрестные места.
5 сентября. ]орога проходила по узким долинам. pасто пересекали
мелкие или средние речки. eосты сделаны довольно основательно. cру-
гом возвышались округлые остроконечные сопки, временами поднима-
ющиеся довольно высоко. У траншеи полотна прекрасно обнажались
горные породы, сильно метаморфизованные по трещинам отдельности
и по облику, текстуре, по-видимому, основная часть, их можно было от-
нести к древним синийским известнякам. Отмечались хорошо выражен-
ные горизонты конгломератов, песчаников. окна вагона можно было
наблюдать условия залегания этих пород и частую их смену. hо долинам
редко в отдельных участках либо главной либо боковых долин ютились
отдельные, а иногда и кучки фанз. [округ которых, как правило, наблю-
дались кукурузные, гаоляновые, табачные, гречневые и другие наделы.
Особенно можно было отметить тыквенные вьюны с тыквами на них,
которые либо висели на деревьях, либо на навесах, устраивая вроде ар-
ки. склонах крутых склонов сопок резко выделялись каменные осы-
пи, тянущиеся языком далеко вниз. [ них же зеленая трава и мелкие ку-
старники. jреди кустарников редко высились отдельные одинокие низ-
корослые сосны или еще какие-то другого сорта деревья. cак будто они
являлись наблюдателями над всеми кустарниками, чтобы их никто не
трогал и не обижал.
]олина постепенно ширилась, чувствовалось, что-то скоро будет, на-
чинали появляться дома, спортплощадки, мелкие предприятия предвест-
ники города pэндэ
14
. pэндэ город старинный, расположенный на скло-
нах мелких сопок, окруженный крупными цепями гор. [ нем сто тысяч
жителей. [окзал города в чисто китайском типе с черепичной крышей
в духе императорского дворца в hекине, да и вообще большинства китай-
ских городов. Окрашено здание в различные контрастные цвета крыша
в зеленоватый, колонны в бордово красный, рамы в желтый и т.д.
fас встретил представитель местных властей, погрузились в машину
додж. kолько отъехали немного, как навстречу шла легковая машина
японского образца. hриостановили нашу машину и меня пересадили ради
удобства во встречную машину. чему я установил, что это машина
японского производства? левое управление ее расположено с правой
стороны, и это основной признак японского производства. hокатили
249
дальше по улицам. hриблизились к весьма оригинальным воротам, опять-
таки с башенным строением китайского стиля. cуда же нас везут думал
я. [едь мы должны поехать в гостиницу. Оказывается, нас везут в курорт-
ное жилище императоров династии pан, где они жили в году не менее
двух месяцев
15
. [от двигаемся по прекрасной дороге, обсаженной по обе-
им сторонам деревьями. eимо дороги тянутся широкие пруды, соединен-
ные друг с другом узкими канавами, через которые перекинуты замеча-
тельной архитектуры мосты. eестами той же архитектуры беседки. hру-
ды частично заросли. dотосы какая красота. стья этого
замечательного цветка расстилают поверхность воды. dистья широкие,
вроде китайских широких соломенных шляп, а цветы лотоса вроде круп-
ной чаши. pасть их уже отцвела и видны крупные макообразные плоды.
hрудов много, среди них острова, а мы все едем. Оказывается, площадь
всего этого имения, обнесенного стеной, составляет около 20 000 км
2
. fа-
конец, подъехали к небольшому изящному двухэтажному дворцу, пред-
ставляющему курортную резиденцию императоров. fас встретил обслу-
живающий персонал радостно. [ещи поместили в первом этаже, нам от-
вели по комнате наверху. явился секретарь горкома и министр местной
промышленности.
hобрились, позавтракали. fачался совет, каким видом транспорта вы-
ехать на месторождение. dибо вечером в 8 часов, чтобы в 11 часов при-
быть на месторождение, либо же на машине и в 5 часов быть на месте.
jледует подчеркнуть одно обстоятельство. местные власти, ни сопро-
вождающие нас геологи, профессора из eинистерства геологии и eини-
стерства металлургической промышленности не знали, сколько километ-
ров до месторождения. jпор длился долго. fаконец, пришлось решить
мне одним махом выехать сейчас на машинах, не дожидаясь вечера. nотя
очень много говорило в пользу вечернего отъезда поездом. Отдых в этом
прекрасном уголке, катание на лодках по озерам и прудам. [ общем, я же-
стокий человек не только для себя, это давно известно, но ивособеннос-
ти для сопровождающих товарищей. iешено ехать машинами, прощайте,
лотосы. тронулись. ]орога в самом начале шла по городу со старин-
ными зданиями, торговыми предприятиями мимо основательной стены
императорской курортной резиденции. [ городе, хотя и редко, попадались
хорошие двух- и трехэтажные дома, в которых, как правило, помещались
провинциальные и районные учреждения. [ основном дома старого об-
разца. Особенно это заметно по укладке черепиц старинного изготовле-
ния. Укрытие домов высокими стенами, узорчатое мелко клеточное стро-
ение окон и др.
fаконец, мы выехали из города. ]орога хорошая, она мне казалась
вроде асфальтированной. [переди все горные вершины и дорога зигзага-
ми, хотя и медленно, все же поднимается выше и выше. pерез 12–15 км
мы достигли какого-то населенного пункта. [идны были спортплощадки,
трубы предприятия и каскад зданий. Оказалось, это поселок, где перера-
батываются титано-ванадиевые руды.
250