говорить по-каталански, ответили, что им
будет
полезно знать этот язык,
63%
ответили положительно на вопрос "Думаешь ли ты, что те, кто
говорит по-каталански, имеют больше возможностей найти работу?".
83%
детей на вопрос "Какой язык, по твоему мнению, возобладает
в конечном счете в Каталонии?" ответили, что каталанский, и 8% —
кастильский. Положительное отношение к каталанскому выявляется
во
всех
подгруппах, выделенных по степени владения им. Ответы
на
некоторые вопросы свидетельствуют о существовании положи-
тельной корреляции
между
степенью владения каталанским языком
и
позитивным отношением к нему.
Автор
делает
предположение, что
оценочная установка играет важную, если не исключительную роль
в билингвизации.
Рассматривая многочисленные факторы билингвизации второго
поколения
иммигрантов вне семьи, Бастардас-и-Боада особо выделяет
роль школы; здесь оказывает свое
влияние
как
демографическая среда —
каталаноязычные дети, так и использование каталанского языка как
средства обучения, а не только как предмета изучения. Дружеские
связи
между
местными жителями и иммигрантами, участие последних
в общественной работе, совместная политическая деятельность также
способствует интенсивности коммуникации, в
результате
чего им-
мигранты приходят
к
пониманию необходимости стать "нормальными"
членами коллектива и у них возникает желание идентифицировать
себя и в языковом отношении с каталаноязычным большинством.
Только личное участие иммигрантов
в
повседневных
делах
каталанского
общества может способствовать возникновению и закреплению ак-
тивного пользования каталанским языком: здесь, по мнению автора,
не
следует
преувеличивать роль средств массовой информации.
Место жительства иммигрантов, его демографические, языковые и
социальные характеристики
могут
быть решающими в интеграции.
В зависимости от места проживания иммигрант может быстро ов-
ладеть каталанским или, наоборот, почти совсем не знать его
даже
после многих лет проживания в Каталонии. В сельской среде более
благоприятные условия для ассимиляции, чем в городской. Это объяс-
няется тем, что в небольших населенных пунктах нет концентрации
иммигрантов, которая позволила бы им воссоздать свою первоначаль-
ную
среду,
в то же время местные жители отличаются большой языковой
консервативностью и в их среде господствует каталанский язык.
Автор
исследовал только те факторы билингвизации, которые влияют
на
молодое поколение, не приступившее еще к трудовой деятель-
ности.
В более зрелом возрасте вступают в действие социополи-
тические факторы, связанные с рынком
труда.
Что касается
узуса
двух
языков в смешанном браке, то наблю-
дается явная тенденция употреблять один язык в пределах одного
поколения
(мать — отец, сын — сын) и два языка в общении
между
представителями
двух
поколений (родители — дети, дети — родители).
Язык, на котором обычно говорит мать, имеет много шансов стать
преобладающим языком второго поколения. Рассматривая
будущее
языковое поведение второго поколения, Бастардас-и-Боада говорит,
что на него
будет
влиять множество факторов, которые
могут
склонить
130