63
цифическое для нее противопоставление человека и природы,
т. е. уповая на человеческую разумность. Это и создание безот-
ходных технологий, и подчинение своих потребностей разумно
постигаемой необходимости беречь природу именно как среду
обитания, экологическую нишу, это и включение человечества
как преобразующей природу силы в систему природных сфер
как особую отдельную ноосферу, сферу
разума.
Восточной ментальности присуще единство человека
и природы. Не существует неодухотворенной природы, все фе-
номены есть воплощение единой сущности. В даосизме этой
сущностью является Дао. Мир, человек, любой предмет пред-
ставляются как цветок Дао. В брахманизме – это Брахман, Ат-
ман, который есть начало и конец мироздания, ибо он и выпус-
кает из себя и вбирает в себя мироздание.
Единство человека и природы воплощается и в способно-
сти растворения в ней, слияния с ней. Примеры этому мы нахо-
дим и в китайской, и в японской культуре. «Однажды Чжуан
Чжоу приснилось, что он бабочка, счастливая бабочка, которая
радуется, что достигла исполнения желаний, и которая не знает,
что она Чжуан Чжоу. Внезапно он проснулся и тогда с испугом
увидел, что он Чжуан Чжоу. Неизвестно, Чжуан Чжоу снилось,
что он бабочка, или же бабочке снилось, что она Чжуан Чжоу».
Японский поэт XVII века Басе писал: «Все, что ни видишь, –
Цветок. Все, о чем ни думаешь, – Луна. Кто не видит во всем
Цветка, тот дикарь. У кого в сердце нет Цветка, тот все равно,
что зверь. Изгони дикаря, прогони зверя, следуй Творящей силе
природы и вернешься в нее».
Прекрасным примером отсутствия дихотомии человека
и природы является китайская и японская поэзия. Действитель-
но, в ней, во-первых, природа – источник образов для выраже-
ния человеческих чувств и взаимоотношений, поскольку
и жизнь людей, и жизнь природы протекает одинаково. Писа-
тельница и поэтесса ХI в. Митицуна-но хаха в своем произведе-
нии «Дневник эфемерной жизни» пишет о сложных отношени-