непосредственному наблюдению, изучению, анализу. Поэтому
конфигурация этих «пятен пустоты» характеризует не мир, но
представления человека о мире.
Возможно, что и в нашем случае дело не в том, что служебные
слова не участвуют в смыслообразовании, а в том, что пока это не
поддавалось изучению и анализу.
Можно предположить, что интуиция в данном случае основы-
вается и не на таких глобальных параметрах, как «природа», а на
повседневном речевом опыте. Ведь чувствуем мы (опять-таки
интуитивно) разницу в обращении, когда нам говорят: «Подойди
сюда!» или «Подойди-ка сюда!», «Я тебе говорил об этом» или
«Я же тебе говорил об этом». Разницу трудно четко сформулиро-
вать, но носитель языка чувствует ее. А это означает, что есть
служебные слова, которые нужны только для того, чтобы точно
передать смысл сообщения: смягчить категоричность («дай-ка»),
передать восхищение, удивление («красота, а?»). Но ведь слу-
жебные слова – это целый класс слов. И, скорее всего, не может
быть так, чтобы только определенная малая часть этих слов (в
наших примерах – частицы
) участвовала в смыслообразовании, а
остальные служебные слова были только «упаковочным материа-
лом».
Таким образом, интуиция не предлагает аргументов. Она толь-
ко наталкивает на некое предположение. Подтвердить или опро-
вергнуть его может лишь художественная практика.
Проверка художественной практикой не так проста, как кажет-
ся на первый взгляд. С одной стороны, можно привести множе-
ство примеров, когда крайне затруднительно говорить о смысло-
образующей роли служебных слов. Вспомним фрагменты, о ко-
торых уже шла речь: начало чеховской фразы «В один прекрас-
ный вечер…», строку А. Блока «Над бездонным провалом…»,
тургеневское «Бирюк взял ружье и осмотрел полку», ахматовский
стих «Хочешь знать, как все это было?». Задумаемся: какую та-
кую роль играют в смыслообразовании предлоги в, над, союз и,
частица как? И вынуждены будем ответить: участия в смыслооб-
разовании они, скорее всего, не принимают, а только оформляют
Добавим сюда и междометия. Ни у кого не вызывает сомнений, что они и суще-
ствуют только для того, чтобы передать отношение говорящего, выразить удивление,
восхищение, радость, удовольствие, негодование, брезгливость и т.д. и т.п.