Вы можете скачать обновленные варианты этой книги на сайтах:
http://www.nuruliman.ru
или http://www.sarf.uralm.com
73
Так говорят о тех, кто деградировал, чье положение изменилось.
2112 - ْﻦ ُه ا ﱠﺮ ُﺷ ﱠﻦ ُه ا َﺮ ْﻐ ُﺻ
Самая младшая из них – самая плохая.
2114 - ِﻪ ِﻨ ْﻄ َﺑ ُﺮ ﻴ ِﻓ ﺎ َﺼ َﻋ ْﺖ َﺣ ﺎ َﺻ
Запели воробьи его живота.
ﻲﻌﻤﺻﻷا لﺎﻗ : ءﺎﻌﻣﻷا ﺮﻴﻓﺎﺼﻌﻟا
Аль-Асмаги говорил: «Воробьи – это кишки».
ﻊﺋﺎﺠﻠﻟ بﺮﻀﻳ .
Так говорят о голодном.
2118 - ُد ْﺮ َﺒ ﻟ ا َﺪ َﺴ ْﻓ َأ ﺎَﻣ ٌﺚ ْﻴ َﻏ َﺢ َﻠ ْﺻ أ
Дождь исправил то, что испортил град.
َﻜ ﻟ ا دﺮﺒﻟا ﺪﺴﻓأ اذإ ﻲﻨﻌﻳﻪﻟ ﻪﺗدﺎﻋﺈﺑ ﺮﻄﻤﻟا ﻪﺤﻠﺻأ ﻩﺎﻳإ ﻪﻤﻴﻄﺤﺘﺑ َﺄ َﻠ .
То есть, то, помятую траву после града, восстановит дождь.
ﻩﺮﻴﻏ ﻩﺪﺴﻓأ ﺎﻣ ﺢﻠﺻأ ﻦﻤﻟ بﺮﻀﻳ .
Так говорят про того, кто исправил то, испортил кто-то другой.
2119 - ﻪُﻠِﻋﺎَﻓ ٌﻞ ﻴ ِﻠ َﻗ َو ٌﻢ ْﻜ ُﺣ ُﺖ ْﻤ ﱠﺼ ﻟ ا
Молчание – это мудрость. Но мало кто его практикует.
2124 - ًا ﺮ ْﺘ َﻗ َنﺎآ ْن ِإ َو ًا ﺮ ْﺒ َﺻ
Терпи, даже если очень тяжко!
ﺮْﺘَﻘﻟا : ،ﺔﺸﻴﻌﻤﻟا ةﺪﺷ
Аль-катр – это страдальческая, несчастная жизнь.
ىوﺮﻳو " ًا ﺮ ﺒ ﻗ نﺎآ نإو "
Также есть и такой вариант: «Терпи, даже если это будет могила!»
ﱢقﺎَﺸَﻤﻟاو ﺪﺋاﺪﺸﻟا ﺪﻨﻋ بﺮﻀﻳ
Так говорят во время несчастий и трудностей.
2125 - ُﻊ ِﻗ ﺎ َﺻ ْﻪ َﺻ
Замолчи обманщик.
2133 - ِب ا َﺮ ُﻐ ﻟ ا َة َﺮ ْﻤ َﺗ َب ﺎ َﺻ َأ