Вы можете скачать обновленные варианты этой книги на сайтах:
http://www.nuruliman.ru
или http://www.sarf.uralm.com
13
Эта пословица передается от Умара, да будет доволен им Всевышний, в
таком виде: «Пусть мужчина никогда не остается один на один с незнакомкой,
так как женщины – мясо на чурбане (мясника)!»
45 - ﺎ ﻬ َﻠ َﻤ َﻋ ٌﺔ َﻣ َأ ﻰَﻘْﻠَﺗ ﺎﻬَﻣﺎَﻣأ
Работа рабыни всегда перед ней.
ﻼﻤﻋ ْﺖ ﻘ ﻴ ﻟ ﺖﻬﺟﻮﺗ ﺎَﻤَﻨْﻳأ ﺔﻣﻷا نإ يأ
То есть, куда бы ни повернулась рабыня, она везде найдет работу.
47 - ِﻪ ﻴ ِﻓ ﺎﻣ ُﻢ َﻠ ْﻋ أ ﺎَﻧَأَو َس ْأ ﱠﺮ ﻟ ا ُﻞ ُآ ﻵ ﻲﱢﻧإ
Я кушаю голову и знаю то, что есть в ней!
ﻩﺮﻜﺗ ﺎﻤﻣ ﻪﻴﻓ ﺎﻣ ﻢﻠﻌﺗ ﺖﻧأو ﻪﻴﺗﺄﺗ ﺮﻣﻸﻟ بﺮﻀﻳ
Так говорят, когда приступаешь к делу, в котором для тебя есть
неприятности.
48 - ُﻦ ْﻴ َﻌ ﻟ ا ِت َر ﺎ ﺣ ُﻦ ْﻴ َﺤ ْﻟ ا َء ﺎ ﺟ اَذإ
Когда подходит время, в глазах темнеет!
ﺪﻴﺒﻋ ﻮﺑأ لﺎﻗ : ،سﺎﺒﻋ ﻦﺑا ﻦﻋ اﺬه ﻮﺤﻧ ىور ﺪﻗو
Абу Абид говорил то, что подобные слова были переданы от ибн Аббаса.
َق َر ْز ﻷ ا ﺎﻌﻓﺎﻧ وأ ّي ِر ُو ﺮ َﺤ ﻟ ا ةَﺪْﺠَﻧ نأ ﻚﻟذوﻪﻟ لﺎﻗ
Точнее то, что Нажду аль-Харури или Нафигу аль-Азраку сказали:
ﻦﻴﺑو ﻪﻨﻴﺑ ﺎﻣ ﺔﻓﺎﺴﻣ فﺮﻋ ضرﻷا ﺮَﻘَﻧ اذإ ﺪهﺪﻬﻟا نإ لﻮﻘﺗ ﻚﻧإ ] ص21 [ ءﺎﻤﻟا
Ты говоришь то, что удод, поклевав землю, может определить расстояние до
воды (стр: 21).
ةﺮﻴﻌﺷ ﺮﺼﺒﻳ ﻻ ﻮهوﱠﺦ َﻔ ﻟ ا
Однако он не замечает нить тенета.
لﺎﻘﻓ : ﺮﺼﺒﻟا ﻰﻤﻋ رَﺪَﻘﻟا ءﺎﺟ اذإ
Он ответил: Когда подходит предписанное, то глаза слепнут.
49 - ِﻦ ْﻴ َﻌ ﻟ ا ِﻦ ْﻔ َﺟ ُﺪ ﻳ ِﺪ َﺸ ﻟ ُﻪ ﱠﻧ إ
У него сильные веки глаз!
ﺮﻬﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﺒﺼﻳ نأ رﺪْﻘَﻳ ﻦﻤﻟ بﺮﻀﻳ
Так говорят про того, кто способен долго не спать.
50 - ِءﺎﻤﻟا ﻲِﻓ ٌﺖ ْﺳ ا و ِءﺎﻤﱠﺴﻟا ﻲﻓ ٌﻒ ْﻧ أ