Вы можете скачать обновленные варианты этой книги на сайтах:
http://www.nuruliman.ru
или http://www.sarf.uralm.com
122
Кто не оседлает ужасы (жизни), тот не достигнет (своей) мечты.
ْم ﱠﺮ ْﻜ ُﻳ َﻻ ُﻪ َﺴ ْﻔ َﻧ ْم ِﺮ ْﻜ ُﻳ َﻻ ْﻦ َﻣ
Кто не уважает себя, тот не будет уважаем (другими).
ًﺎ ﻤ ِﺋ ﺎ َﻧ َﻞ َآ أ ًﺎ ﻤ ِﺋ ا َد َﻞ ِﻤ َﻋ ْﻦ َﻣ
Тот, кто непрестанно трудится, кушает во сне.
Буква нун - ن
4194 - َﺪ َﻋ َو ﺎَﻣ ﱞﺮ ُﺣ َﺰ َﺠ ْﻧ َأ
Свободный человек выполняет то, что обещал.
4230 - ِﻂ ْﺸ ُﻤ ﻟ ا ِنﺎَﻨْﺳﺄآ ُس ﺎ ﱠﻨ ﻟ ا
Люди подобны зубцам расчески.
ﺴﺘﻣ يأمدﺁ ﻮﻨﺑ ﻢﻬﱡﻠُآ يأ ،ﺐﺴﻨﻟا ﻲﻓ نووﺎ
То есть, равны в своем происхождении, так все они дети Адама, мир ему.
4231 - ا ﻮ ُﻨ َﻳ َﺎ ﺒ َﺗ َﺎ ﻣ ٍﺮ ْﻴ َﺨ ُﺑ ُس ﺎ ﱠﻨ ﻟ ا
Люди будут в благе, пока они будут отличаться друг от друга.
ﻮﻜﻠه اووﺎﺴﺗ اذﺈﻓ ،سؤﺮﻤﻟاو ﺲﻴﺋﺮﻟا ﻢﻬﻴﻓ مادﺎﻣ يأا
То есть, до тех пор, пока среди них будут управляющие и управляемые. А когда
эта грань стереться, то они погибнут.
4232 - ﺔَﻠِﺣاَر ﺎَﻬﻴِﻓ ُﺪ ِﺠ َﺗ َﻻ ٍﺔ َﺋ ﺎ ِﻣ ٍﻞ ِﺑ ﺈ آ ُس ﺎ ﱠﻨ ﻟ ا
Люди подобны верблюдам. Из сотни лишь одна пригодна для
верховой езды.
ﻢﻬﻧإ يأﺮﻴﺧ ﻪﻴﻓ نﻮﻜﻳ ْﻦ َﻣ ﻢﻬﻨﻣ ﱠﻞ ﻗ ﻦﻜﻟو ،ﺮﻴﺜآ
То есть, их много, но мало среди них тех, в ком есть добро.
4233 - ِنﺎﻄْﻴﱠﺸﻟا ُﻞ ِﺋ ﺎ َﺒ َﺣ ُء ﺎ َﺴ ﱢﻨ ﻟ ا
Женщины – сети (силки) Сатаны.
ﻪﻨﻋ ﷲا ﻲﺿر دﻮﻌﺴﻣ ﻦﺑا ﻪَﻟﺎَﻗ
Это сказал ибн Масгуд, да будет доволен им Аллах.