в «Абидосской невесте» (бой Селима и Джафпра), в «Корсаре»
(бой пиратов и Сеида), в «Ларе» (бой Лары и его повстанцев
с князьями), в «Осаде Коринфа» (приступ); разбойничьи сцены
в «Гяуре» (Гяур — арнауты), в «Абидосской невесте» (Селим и
пираты), в «Корсаре» (пираты). Гарем является местом дейст-
вия в «Гяуре», «Корсаре» и «Абидосской невесте», причем пер-
вые две поэмы изображают трагедию гаремной пленницы (Лейла,
Гюльнара); жизнь Гяура заканчивается в монастыре. Наконец,
во многих поэмах встречается появление призрака — из всех пе-
речисленных мотивов наиболее очевидное наследие «страшных
романов» XVIII в.: в «Гяуре» призрак Лейлы в предсмертном
видении героя, в «Ларе» — таинственное ночное видение, сму-
тившее его совесть, в «Осаде Коринфа» — призрак Франчески;
в «проклятии Гяуру», которое произносит рассказчик-мусульма-
нин, возвращается тот же мотив в рудиментарной форме (Гяуру
предсказывается судьба вампира).
Романтический характер происшествий в «восточных поэмах»
мотивируется перенесением действия в необычную обстановку —
в отдаленную от современности, более поэтическую эпоху исто-
рического прошлого («Парнзина», «Осада Коринфа») или в гео-
графически далекие от нас экзотические страны («Паризина» —
Италия эпохи Возрождения, «Лара» — Испания (?), в остальных
поэмах — Греция и Архипелаг). Поэт переносит нас в обстановку
диких или полудиких- народов, в условия чуждого европейцу, но
поэтического быта, свободных нравов, ярких страстей. В «Кор-
саре» мы находимся на острове пиратов, в «Осаде Коринфа» —
в войске турецкого визиря, в «Абидосской невесте» — при дворе
восточного тирана, в «Гяуре», как было сказано, — в гареме и
монастыре. Герой — обычно европеец («Гяур», «Корсар», «Лара»,
«Осада Корпнфа») и, может быть, наш современник (в первых
поэмах), во всяком случае родственный п поэту, и читателю по
своему душевному облику, из мира обыденности, из цивилизо-
ванного европейского общества с его прозаически реальным
бытовым укладом попадает в иной, экзотический мир, где стано-
вятся возможными романические происшествия и мелодраматиче-
ские проявления страстей, освобожденных от законов житейской
повседневности, но тем более связанных условностями поэти-
ческого мира: литературной традицей и художественными при-
страстиями эпохи. Вот почему мотивы байронических поэм так
«литературные, так напоминают условный аппарат повествова-
тельной прозы романтической эпохи, в особенности же популяр-
ные ромапы «тайны и ужаса», о которых было уже сказано выше.
Пушкин, как и Байрон, ведет нас в «южпых поэмах» в нео-
бычную, романическую, условно-поэтическую обстановку во вкусе
романтической эпохи: в лагерь разбойников, к кочующим цы-
ганам, к диким племенам свободных черкесов, в гарем крымского
султана. В двух поэмах («Кавказский пленник», «Цыгапы») его
герой — тоже европеец, русский, наш современник, но вместе
117