Янко Слава [Yanko Slava](Библиотека Fort/Da) || http://yanko.lib.ru || slavaaa@yandex.ru
Женетт, Жерар. Фигуры. В 2-х томах. Том 1-2. — М.: Изд.-во им. Сабашниковых, 1998.— 944 с.
151
“я” “Поисков” — “я” Повествователя, который положительно и не автор, и никто другой;
тем самым Пруст обрел свой гений в тот момент, когда его творчество стало языковым
пространством, где его индивидуальность могла бы взорваться и раствориться в Идее. Таким
образом, для критика говорить о Прусте или Кафке — значит говорить скорее о гении Пруста
или Кафки, чем об их личности. То есть говорить о том, что сам Пруст называл своим
“глубинным я”; о нем — выразительно, как никто другой — он сказал, что оно проявляется
только в его книгах; а в самой книге — выразительно, как никто другой — он показал его как
бездонное “я”, как “я”, лишенное “я”, практически противоположное тому, что принято
называть субъектом. Заметим мимоходом, что это соображение могло бы лишить значительной
доли интереса всякую полемику об объективном или субъективном характере критики:
собственно говоря, “гений” писателя не является для критика (или читателя) ни субъектом, ни
объектом; критическое или читательское отношение к литературе как раз и упраздняет в ней
эту слишком упрощенную оппозицию.
Вторая сущность, упоминаемая Тибоде,— “жанры”, в коих он усматривает “те формы, в
которые облекается жизненный порыв литературы” — не слишком удачное выражение и
достаточно рискованная формула, подменяющая псевдодарвинизм Брюнетьера собственным
бергсонизмом Тибоде; избегая виталистских ассоциаций, их скорее следовало бы именовать
фундаментальными структурами литературного дискурса. Понятие жанра вызывает в наши дни
не слишком доброжелательное к себе отношение — отчасти как раз из-за упрощенного
органицизма, с которым оно оказалось связано в конце прошлого века, а главным образом
потому, что мы живем в эпоху разрушения жанров и наступления новой литературы,
отменяющей внутренние перегородки письма. Если, как здесь уже говорилось, одна из задач
критики состоит в том, чтобы переносить на литературу прошлого литературный опыт
настоящего и читать старых авторов в свете новых, то попытка восстановить, пусть и обновив
их, категории Аристотеля и Буало в эпоху, когда главенствуют имена Пруста, Джойса, Музиля
и Батая, может показаться странной и даже нелепой. И однако нас не может оставить
равнодушными напоминание Тибоде о том, что Малларме писал стихи лишь затем, чтобы
прояснить сущность поэзии, и ходил в театр лишь в поисках сущности театра. Возможно, не
соответствует истине, или уже не соответствует более истине мысль о том, что жанры живут,
умирают и трансформируются, но по-прежнему истинно утверждение, что литературный
дискурс производится и развивается в соответствии с определенными структурами, которые он
может нарушать именно потому,
258
что они по сию пору находятся в поле его языка и письма. Ограничимся здесь только этим
особенно показательным примером: Эмиль Бенвенист убедительно продемонстрировал в одной
или двух главах
1
“Проблем общей лингвистики”, как противопоставлены в самих структурах
языка — по крайней мере, французского языка — благодаря ограничениям в использовании
определенных глагольных форм, местоимений, наречий и т. д. системы повествования и
дискурса. Из данного анализа, если продолжать исследование с опорой на него и в его развитие,
во всяком случае вытекает, что повествование, даже в простейших своих формах и даже с чисто
грамматической точки зрения, представляет собой весьма своеобразный случай использования
языка, подобный тому, который, говоря о поэзии, Валери называл “языком в языке”; при
исследовании крупных повествовательных форм (эпопеи, романа и т. д.) нельзя не учитывать
этого обстоятельства, так же как всякий анализ великих поэтических произведений должен
начинаться с рассмотрения того, что не так давно получило название “структуры поэтического
языка”. Естественно, то же самое относится и к другим литературным формам, и довольно
странно, например, что до сих пор никто (по крайней мере, насколько мне известно) не пытался
изучить сам по себе, в системе его возможностей и правил, такой важнейший тип дискурса, как
описание. Подобный тип исследований в настоящий момент находится лишь в стадии
становления, к тому же вне официальных рамок преподавания литературы, тем не менее его
можно обозначить старым и отчасти скомпрометированным термином риторика; что до меня,
то мне кажется вполне возможным, что критика, как мы ее теперь понимаем, окажется, хотя бы
частично, своего рода новой риторикой. Добавим только (недаром мы ссылались на
Бенвениста), что эта новая риторика, как и предвидел Валери, войдет в сферу влияния
лингвистики — на сегодня единственной научной дисциплины, способной оказать свое слово о
литературе как таковой или, пользуясь вновь выражением Якобсона, о литературности
литературы.
Третья из названных Тибоде сущностей, самая высокая и самая обширная по объему,—
Книга. Здесь не нужно ничего переформулировать, и ссылка на Малларме вполне освобождает