
206
206
И.М. Татаровская Социолингвистическая политика России: прошлое и настоящее
66% населения страны
1
, к тому же 32% граждан – этнические русские
2
. Устойчивый инте-
рес к русскому языку идет от самого населения, две трети которого выступают за придание
русскому языку статуса государственного. «Здесь так много русскоговорящих, что казахи
не хотят учить казахский, он им не очень нужен»
3
, – утверждает глава департамента раз-
вития языков правительства Казахстана Гульнара Аннакулиева. На территории страны
функционирует 2000 казахско-русских школ.
Ситуация кардинально изменилась с октября 2006 г., когда лингвополитическая док-
трина Казахстана приобрела исключительно казахский вектор. Абсолютный приоритет
отдается казахскому языку. «Молодежь в Казахстане должна знать: без знания государ-
ственного языка работать в государственных
органах, сфере услуг, правоохранительных
органах, или судебной сфере будет невозможно. На вопросы на государственном языке
придется давать ответы на том же языке. Есть время, есть возможности, есть поддержка
государства – язык нужно учить для того, чтобы на должном уровне осуществлять свои
функции. Это абсолютно нормальное и цивилизованное условие»
4
, – заявил Президент
Нурсултан Назарбаев на заседании Ассамблеи народов Казахстана.
В Узбекистане наблюдается серьезное понижение статуса русского языка. По закону
о государственном языке 1995 г. его статус никак не обозначен
5
. В соответствии с принятой
программой полного перехода на узбекский язык к 2005 г. происходит планомерное вы-
теснение русского языка из всех сфер административно-общественной жизни, а русского-
ворящих руководителей – из органов законодательной и исполнительной власти. Делопро-
изводство полностью переведено на узбекский, он продолжает оставаться обязательным
языком обучения во всех вузах страны,
что является нарушением прав 5 миллионов, или
20% населения, активно владеющих русским
6
. В результате число проживающих русских
в стране сократилось с 1 млн. 660 тысяч в 1989 г. до 1 миллиона в 2007 г.
7
, причем почти
600 тысяч из них живут в Ташкенте
8
. В тот же период число русскоговорящих сократилось
вдвое с 4 миллионов до 2
9
.Такая же картина наблюдается в отношении школ с русским
языком обучения. В первые годы независимости их было 400, сейчас их 200
10
. В ряде об-
ластей (Каракалпакской, Кашкадарвинской) остались лишь русские классы в узбекских
школах. В 2007 г. принят указ о переводе на узбекский язык этикеток всех импортируемых
в республику товаров, в том числе и из России. Что касается периодической прессы, выхо-
дящей на русском языке, то остались лишь «Труд» и «Аргументы и
факты».
В Азербайджане, Грузии и Армении русский, являясь языком межнационального
общения, на деле переведен в ранг иностранного языка. Азербайджан, на словах декла-
рируя толерантное отношение к другим языкам, выступает «против распространения и
использования на территории республики русского или других языков»
11
. В Азербайджане
1
Аргументы и факты. 2007. № 16. С. 10.
2
Независимая газета. 29.05.2007. С. 12.
3
Newsweek. 28.06–04.07.2004. P. 18.
4
Независимая газета. 27.11.2006. С. 16.
5
См. подр.: Космарский А. Русскоязычная молодежь в Ташкенте // Россия и мусульманский мир. М.: ИНИОН.
Центр гуманитарных научно-информационных исследований. 2004. № 11. С. 69 – 80.
6
Аргументы и факты. 2007. № 16. С. 10.
7
Независимая газета. 28.11.2007. С. 15.
8
Независимая газета. 26.11.2007.
9
URL: http://miresperanto.narod.ru.12.03.2008.
10
URL: http://eurasia.org.ru/12.03.2008.
11
Официальное заявление министра иностранных дел Азербайджана В. Гулиева 27 августа 2003 г.