В следующем примере произношение английской марки доводит-
ся до сведения французских потребителей:
«Плиз» («Plize», для напитков). Фирма «Сосьете дез алкооль де
л'уэст С. А.», Верни, департамент Мозель (Франция).
А.11.1.г, ii, Hi, iv. Слова, образованные из корней или слогов, за-
имствованных из мертвых языков
Данные товарные знаки, как правило, содержат только прямую
информацию об изделии, поскольку их создают именно с этой кон-
кретной целью. Здесь невозможно выделить ни имена существитель-
ные, ни прилагательные и т. д., иными словами, нельзя также про-
извести соответствующую разбивку.
А.II.2. i, ii, Hi, iv. Слова, образованные из корней или слогов, за-
имствованных из живых языков
Большинство знаков данной группы в равной мере содержит пря-
мую информацию о продукте.
А.П.З. i, ii, iii, iv. Слова, созданные случайно, наугад
В силу того что разработка данных марок носит совершенно слу-
чайный характер, они фактически не могут нести какую-либо инфор-
мацию о товаре.
Примеры:
«Йок» (для трикотажных и плетеных изделий). Фирма «Ван-
текс», Париж;
«Дексон» (для моющих средств). Фирма «Хенкель унд К° ГмбХ»
Дюссельдорф (ФРГ);
«Сайдан» (для строительных конструкций). Фирма «Сайдан
мэньюфэкчуринг К
0
лтд.», Лондон;
«Ферил» (для моющих средств). Фирма «Санлайт гезелыпафт
мбХ», Гамбург (ФРГ).
Мы в состоянии привести бесчисленное множество образцов зна-
ков такого рода. Для их разработки некоторые американские и евро-
пейские компании используют компьютеры, которые способны в те-
чение нескольких секунд составить (изобрести) сотни тысяч слов.
Как и в предыдущей рубрике, здесь также нельзя осуществить
разбивку на имена существительные, прилагательные и т. д.
В.1.1. Изобразительные знаки, являющиеся символами, присущи-
ми традиционной культуре потребителя
В эту категорию входит очень большая группа товарных знаков,
которые отбираются по самым различным соображениям и которые
никакой связи с самим продуктом не имеют. Вот лишь один пример:
рис. 2.136. Фирма «Ле платр модерн», Пуйон (Франция).
В данной категории существует также группа знаков, которые
являются символами, присущими традиционной культуре потребите-
ля, но которые изображены в такой форме, что почти не ассоцииру-
ются с представляемыми ими предметами. На них даются в основ-
ном начальные буквы наименования фирмы, но чаще всего — име-
ни и фамилии владельца предприятия. Правда, случается, что рису-
105