венные функции женского пола, в которых мы — хотя бы и с грустью —
можем еще видеть женщину.
Французская музыка справедливо называется кокеткой. Кокетку пленяет
то, что перед ней преклоняются и даже любят ее. Свойственным ей
удовольствием — удивлять, влюблять в себя — она может наслаждаться
только тогда, когда сама не чувствует любви и поклонения к предмету, в
котором вызывает эти чувства. Успех, которого она ищет, есть
самодовольство, удовлетворение тщеславия. Заставить поклоняться,
влюбить в себя — это ее наслаждение жизнью, которое моментально
исчезло бы, если бы она сама почувствовала поклонение или любовь.
Полюбив сама, она лишила бы себя эгоистического наслаждения, ибо в
любви человек непременно должен забыть себя и отдаться болезненному,
часто самоубийственному наслаждению другим. Ничего так не
остерегается кокетка, как любви, чтобы сохранить неприкосновенным то
единственное, что она любит, — себя самое, свое существо, получившее
соблазнительную силу, свою искусственную индивидуальность из
любовного приближения к ней мужчины, которому она, кокетка, таким
образом не возвращает взятого. Кокетка живет поэтому воровским
эгоизмом, и ее любовная сила — морозный холод. В ней натура женщины
обратилась в свою трогательную противоположность, и в отчаянии от ее
холодного смеха, отражающего наш искаженный вид, мы готовы
обратиться к проститутке-итальянке.
Но есть еще один тип извращенных женщин, который наполняет нас
уже совсем отвратительным страхом: это ханжа, образчиком которой
может служить так называемая немецкая * оперная музыка. С
проституткой может случиться, что внезапно у нее прорвется любовное
чувство к юноше, которого она обнимает, — вспомним бога и баядерку
22
.
Может случиться и с кокеткой, что, играя постоянно любовью, она
запутается в этой игре, несмотря на все
* Под «немецкой» оперой я имею здесь в виду, понятно, не оперу Вебера, а то
современное явление, о котором тем больше говорят, чем меньше оно в
действительности имеется налицо, как о «Германской империи». Особенность этой
оперы заключается в том, что она является выдуманным и искусственным продуктом тех
современных немецких композиторов, которым
не удается сочинять музыку на
французские и итальянские оперные тексты. Единственно это мешает им писать
французские и итальянские оперы, и, чтобы утешиться, они важно вообразили себе, что
могут создать нечто совсем особое и выдающееся, так как они ведь гораздо больше
понимают в музыке, чем итальянцы и французы.
339