"возможно только через отрицание изменения (изменяющей силы)" <105>. Пользуясь
своим imperium и руководствуясь при этом не предписаниями цивильного права, а
исключительно соображениями справедливости, магистрат, по сути, аннулировал эффект
сделки, имевшей по ius civile полную юридическую силу (valet), превращая возникшее из
нее субъективное цивильное право в nudum ius Quiritium, а следовательно, уничтожал
(rescindit, revocat) <106> саму эту сделку <107>, и тем самым восстанавливал
заинтересованное лицо в его исходном правовом состоянии. Именно о таком значении
реституции свидетельствуют источники. Так, Ульпиан говорит:
--------------------------------
<105> Windscheid B. Op. cit. § 114. S. 368, Fn. 3.
<106> См., напр.: Paul. 1 sent., D. 4, 4, 24, 1; Scaev. 1 resp., D. 4, 4, 47, 1.
<107> Конечно, формально претор не мог отменять или изменять нормы цивильного
права (praetor ius tollere non potest), а следовательно, и уничтожать установившиеся на
основе этих норм правовые отношения. Однако, произведя in integrum restitutio, претор
смотрел на дело уже так, как если бы соответствующего факта (сделки) вообще не было,
игнорировал его в своей деятельности:
Ulp. 11 ad ed., D. 4, 2, 1: Претор говорит: "Я не буду признавать
Ait praetor: "Quod metus causa действительным то, что совершено
gestum erit, ratum non habebo". вследствие страха".
Как следствие он отказывал в защите основанным на сделке юридическим
отношениям, чем, по существу, превращал субъективное цивильное право в nudum ius
Quiritum, хотя и не уничтожал его.
Ulp. 35 ad ed., D. 4, 4, 49: Если будет продана вещь подопечного
Si res pupillaris vel adulescentis или несовершеннолетнего, которую закон
distracta fuerit, quam lex продавать не запрещает, продажа
distrahi non prohibet, venditio действительна, однако если это
quidem valet, verumtamen si оборачивается значительным ущербом для
grande damnum pupilli vel подопечного или несовершеннолетнего,
adulescentis versatur, etiam si даже если не было тайного сговора,
collusio non intercessit, продажа отменяется путем восстановления
distractio per in integrum в первоначальном положении.
restitutionem revocatur.
Аналогичный смысл в понятие in integrum restitutio вкладывает Павел:
Paul. 11 ad ed., D. 4, 2, 21, 5: Если я, движимый страхом, принял
Si metu coactus adii hereditatem, наследство, то полагаю, что я стал
puto me heredem effici, quia наследником, поскольку, хотя, если бы
quamvis si liberum esset noluissem, [мой выбор] был свободен, я бы
tamen coactus volui: sed per отказался, но, будучи принужден, я
praetorem restituendus sum, ut [все же] пожелал; однако с помощью
abstinendi mihi potestas tribuatur. претора меня следует восстановить в
первоначальном положении, чтобы мне
была предоставлена возможность
отказаться.
Из приведенных фрагментов, хотя они и вызвали далеко не однозначную
интерпретацию в литературе <108>, с очевидностью следует, по крайней мере, что
римская in integrum restitutio имела, выражаясь современным языком, преобразовательный
характер <109>, т.е. играла роль юридического факта, прекращающего материальное
правоотношение, возникшее из действительной сделки, и восстанавливающего
правоотношение, которое существовало ранее. По наблюдению Радджи, в представлении
римлян это было вполне допустимой "возможностью совершить по отношению к
определенной ситуации "скачок назад" во времени, рассматривая ее как никогда не
имевшую места и считая существующим только то, что на самом деле было status quo
ante" <110>.