границы протяжения, которые могут быть более или менее
определенными (напр., охватывать день, год, несколько лет, века) и
обозначенными или не обозначенными по отношению к историческому
времени (напр., в фантастических произведениях хронологический
аспект изображения может быть целиком безразличен либо действие
разыгрывается в будущем). В эпических произведениях различаются
время повествования, связанное с ситуацией рамки и личностью
повествователя, а также время фабулы, т. е. период, замкнутый между
самым ранним и наипозднейшим происшествием, в общем родственное
времени реальной действительности, показанной в литературном
отражении”.
“Пространство. Конструктивная категория в литературном
отражении действительности, служит изображению фона событий.
Может выступать <проявляться> разными способами, быть
обозначенным или не обозначенным, подробно охарактеризованным
или подразумеваемым, ограниченным до единственного места или
<представленным> в широком диапазоне охвата и взаимоотношений
между выделенными частями, что связано так же с литературным
родом или разновидностью, как и с постулатами поэтики”.
2) Wilpert G. von. Sachwörtebuch der Literatur.
“Время, существ. структурный элемент словесного искусства.
Вследствие связи литературы с языком как некот. врем. континуумом,
В., его переживание и его воплощение приобретает основополагающее
значение для литературы особенно в прагматич. жанрах драмы и
прежде всего в повествовательном искусстве. Осмысление понятия В.
как несущего каркаса эпики, внесенное уже <начиная> с
лессинговского «Лаокоона», Филдинга и Стерна, достигает в ХХ в.
повышенного значения и становится отчасти даже основным
элементом образности. В то время как драма в идеальном случае
сценического осуществления покоится на одновременности события,
слова и переживания и может быть структурирована только через врем.
скачки вперед или назад во В., для повествовательного искусства,
события которого возникают только в языке, создаются разнообр.
возможности. Следует различать прежде всего — повествовательное
время как длительность рассказа (соотв. чтения) и рассказанное время
как длительность процесса, о котором идет рассказ. Оба могут в чем-то
совпадать как при технике — stream of consciousness <потока
сознания> («Улисс» Дж. Джойса), так что чтение книги занимает то же
самое время, что и протекание действия, или они могут расходиться
как в традиционном романе, который благодаря концентрации на
«ядерных» сценах, сосредоточению времени и временным скачкам
чаще захватывает большее рассказанное время в меньшем времени
рассказывания, напр., в «романе развития», или наоборот, при —
симультанной технике, которая из-за необходимой языковой
последовательности многих одновременных событий часто растягивает