(«Похищенное ведро» А. Тассони, «Елисей...» В.И. Майкова), и
травестия, высокий предмет, излагаемый низким стилем («Морганте»
Л. Пульчи, «Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку» Н.П.
Осипова). Осмеяние может сосредоточиться как на стиле, так и на
тематике ...”
II. Специальные исследования
1) Фрейденберг О.М. Происхождение пародии // Русская литература
ХХ века в зеркале пародии. С. 392-404.
“Она была заложена не на шутке или подражании, а на смежности с
возвышенным”. “...связь ее с религиозными обрядами и словесами и ее
приурочение к религиозным праздникам не случайна: первоначально
пародировалось именно все самое священное — боги и культ...”. “Не
случайно, конечно, что пародия сопутствует не комедии, а именно
трагедии...” “Эта идея удвоения, т. е. введения второго аспекта, и
составляет природу всякой пародии”. “И все-таки это только изнанка,
которая и есть природа пародии, как вывернутой наизнанку песни; но
ведь, не правда ли, на оборотной ее стороне всегда лежит ее лицо
подлинное, ее осмысленность и ее сущность”. “...единство двух основ,
трагической и комической, абсолютная общность этих двух форм
мышления, — а отсюда и слова и литературного произведения, —
внутренняя тождественность — вот природа всякой пародии в чистом
ее виде”. “Пародия есть архаическая религиозная концепция «второго
аспекта» и «двойника», с полным единством формы и содержания».
2) Тынянов Ю.Н. О пародии (1929) // Тынянов Ю.Н. Поэтика.
История литературы. Кино.
“Использование какого-либо произведения как макета для нового
произведения — очень частое явление. При этом, если произведения
принадлежат к разным, напр., тематическим и словарным средам, —
возникает явление, близкое по формальному признаку пародии и
ничего общего с нею по функции не имеющее” (с. 290).
“...произведения пародирующее и пародируемое могут быть связаны не
только в сходных элементах (ритме, синтаксисе, рифмах и т. д.), но и в
несходных — по противоположности. Иными словами, пародия может
быть направлена не только на произведение, но и против него” (с. 191).
“Вещь варьируют, дополняют, допевают <...> напр., в 1823 г. М.А.
Бестужев-Рюмин выпускает такую вариацию под откровенным
названием. которого достаточно. чтобы стало ясным, что здесь дело
шло о намеренной вариации: «Певец среди русских воинов,
возвратившихся в отечество в 1816 году» <...> Таким образом в
«Певце», этом новом лиро-эпическом жанре, был нащупан, равно в
вариациях и пародиях, сюжет <...> вскрылись отчетливые формулы,
пригодные для разных тематических измерений” (с. 291-292).
“...пародийные произведения обыкновенно бывают направлены на