18 М.А.Салькова
глаголов-предикатов обеих частей структуры с ПВ, категориальное
грамматическое значение временных форм, прагматические
факторы, которые могут иметь конкретно-языковое и неязыковое
проявления.
По выполняемым ими в дискурсе функциям придаточные пред-
ложения времени характеризуются синтаксическим и семанти-
ческим сходством с группой временных наречий, относимых, в
частности Э.Харкнесс [4], к особому разряду time-adverbials:
1) синтаксически они являются обстоятельствами времени,
выполняя функцию темпоральной локализации действия главного
предложения (ГП) на временной оси повествования. Разница
между собственно time-adverbials (наречиями и наречными соче-
таниями) и придаточными предложениями времени (ПВ) заклю-
чается в том, что последние выполняют эту функцию в опосре-
дованной форме, то есть темпоральная локализация действия ГП
устанавливается относительно темпоральной локализации ПВ;
2) семантически ПВ выполняют фреймовую функцию по
отношению к темпоральной локализации действия ГП, то есть они
уточняют, характеризуют или описывают интервал для локали-
зации, не называя его. Понятие «интервал» берется в матема-
тическом значении последнего.
Для лингвистических исследований последнего десятилети я
характерна ориентация на проблемы восприятия, переработки,
хранения и использования информации человеком в том виде, в
котором эта информация связана с языком и языковыми формами.
Развитие к огнитивной лингвистики способствует углублению
теоретических представлений о скрытых механизмах языковой
коммуникации, об общих закономерностях интеллектуальной
деятельности человека [5, 6, 7]. Таким образом, в сферу внимания
исследователя, ориентирующегося на данные указанной науки,
попадают как вопросы, связанные со структурами представления
знаний и объективацией этих структур в языковых единицах, так и
вопросы о том, каким образом вся совокупность необходимых
знаний используется в коммуникации [8. С.9, 51, 9. С.5–10,
10. С.10, 11. С.15–20, 12. С.202–203].
В ракурсе когнитивных исследований предложение выступает в
качестве одного из вербализованных способов представления зна-
ний о мире. Следовательно, выделение когнитивного аспекта пред-