стоит в том, чтобы зритель на какое-то мгновение поверил,
будто наблюдает за настоящей жизнью настоящих людей.
А от автора требуется, чтобы зрителю было интересно. Если же
автор терпит неудачу, актер может спасти пьесу, навязав автору
свою фантазию, вытеснив его со сцены. В истории театра извест-
но немало подобных случаев. Таких персонажей, как Робер Макэр
и лорд Дандрери, актеры, по существу, придумывали сами.
Своего Клоуна Гримальди тоже выдумал сам. Все эти образы
умирали вместе со своими создателями, хотя их дух до сих пор
витает на сцене. Шейлок Ирвинга не имел ничего общего с
Шейлоком Шекспира; впрочем, все образы Ирвинга были "под-
кидышами". Многим его Гамлет и Лир представлялись более
интересными, чем Гамлет и Лир Шекспира, но между первой и
второй парой не было почти никакого сходства. С точки зрения
драматурга, Ирвинг не был актером; он был либо соперни-
ком, либо соавтором, а следовательно, анафемой для мастеров
и находкой для подмастерьев, из-за чего ему приходилось до-
вольствоваться произведениями умерших драматургов, которые
при всем желании не могли помешать ему, и только в виде
исключения — произведениями живых авторов, которые находи-
лись у него под каблуком, ибо не решались диктовать режис-
серу свои условия.
К этой же традиции творческого подхода к роли принадле-
жал и Герберт Три, соперник Ирвинга и его преемник. Обладая,
как и Ирвинг, неиссякаемым воображением, Три полагал, что
от автора ему не требуется ничего, кроме литературных под-
мостков, на которых он создаст собственные творения. Как и
Ирвинг, Три углубился в Шекспира, словно в густой лес, где он,
не спросив разрешения у землевладельца, мог рубить деревья
на эти подмостки. Обратился Три и к зарубежным авторам, ко-
торые не могли ему помешать, поскольку их интересы пред-
ставляли переводчики, а те никогда не посмели бы давать ему
указания в его собственном театре. Насколько я понимаю, Три
даже в голову не приходило, что пьеса может иметь успех, если
актер будет всего-навсего честно исполнять свою роль. Драма-
тург для него, будь то Шекспир или Шоу, был беспомощным ин-
валидом, которому никак не обойтись без оригинального и изо-
бретательного актера-постановщика. С его точки зрения, искус-
ство режиссера сводилось к сложению и вычитанию, к купюрам
и вставкам в текст пьесы. Из крупных современных драматур-
гов он ближе всего сошелся с Брие и с Генри Артуром Джон-
сом, и думаю, их опыт общения с ним ничем не отличается от
моего. С такими мастерами сцены, как Пинеро и Картон, в чьих
произведениях сценическое решение неотделимо от пьесы и ре-
жиссер, если это не сам автор, является исполнителем, а не изо-
бретателем, Три не работал никогда. Когда же он столкнулся
со мной и, к своему удивлению, обнаружил, что ему не придет-
107