была значительная доля истины, поскольку фольклорная культура, как уже сказано выше,
есть составная часть общей региональной культуры и региональной этнической
специфики. Изучение фольклора данного (определенного другими науками) региона —
вполне корректная задача. Однако она не должна заслонять другой стороны проблемы —
региональности фольклорной культуры и ее слагаемых как совокупности особенностей,
отличающих фольклор в границах известного коллектива и какой-то территории.
Региональное и локальное должно быть соотнесено с общенародным, общеэтническим.
В каких отношениях они находятся? Это один из коренных вопросов. Отвечая на него,
нельзя прибегать к аналогиям из таких сфер культуры, как язык, литература,
профессиональное искусство. В сфере литературного творчества, театра,
профессиональной музыки привычно противопоставление центра — периферии, столицы
— провинции, общенационального — областному. Оно неизбежно вносит момент
оценочный, представление о рядах — первом, втором и т. д. В сфере фольклора нет
центров или столиц в этом смысле, как нет периферии и провинции. Жизнь фольклора
протекает в «своей» среде, и над этим живым фольклором -в какой бы глубине этнической
территории он ни находился — ничто не возвышается, ему ничего более значительного,
«собирательного» не противостоит. Понятия о центрах (эпических, песенных), т. е. о
зонах наивысшего развития каких-то жанров, школ или, напротив, о зонах, бедных
фольклором, ничего общего с названной выше дифференциацией не имеют. В конечном
счете отношения между разными местными традициями — это отношения равных,
независимых, несоподчиненных.
Региональный/локальный фольклор нередко уподобляют диалектам [55, с. 19-20].
Думаю, что применять понятие диалекта к явлениям фольклора можно лишь условно.
Дело в том, что языковые диалекты неизбежно соотносятся с общенародным
(национальным) языком — либо как реальностью, либо как перспективой их развития.
Над диалектами, таким образом, существует явление более высокого порядка. Но
общенародного фольклора, который бы стоял над фольклорными диалектами, ни в
реальности, ни в исторической перспективе не существует.
К понятию общефольклорного в фольклорной культуре следует подходить с учетом
разных аспектов проблемы. Снова подчеркнем, что в сфере фольклора нет
материализованных явлений (текстов, функциональных привязок и др.), о которых можно
говорить как об общенародных. Фольклор в его конкретных материальных выражениях, в
живой функциональной плоти, в реальных «единицах» текстов существует только как
региональный/локальный. Понятие общенародного обретает реальность на уровне
отношений между региональными/локальными традициями. Общенародные признаки
вычленяются из этих традиций в виде различных обобщений, универсалий,
интегрирующих качеств. Фольклорная культура объективно выступает как общенародная
постольку, поскольку ее содержание и ее язык, состав, принципы функционирования
характеризуются наличием универсалий, общих для регионов, зон, очагов. Критерий
общераспространенности при этом не обязателен. Именно на уровне универсалий, с одной
стороны, и отношений между традициями - с другой, фольклорная культура может
рассматриваться как выражающая исторически сложившиеся особенности этноса, общие
черты его жизни, истории, быта, менталитета. При таком понимании
региональные/локальные явления фольклора справедливо рассматривать как конкретные
воплощения и вариации общенародного, но с обязательной оговоркой: целое,
общенародное существует не как источник, но лишь как обобщение вариаций,
следовательно — как некая абстракция; в реальности же региональные традиции
варьируют по отношению друг к другу. У нас нет основания трактовать
региональное/локальное как результат, расщепления первоначального целого.
Региональные/локальные традиции невозводимы к единой, «центральной», «изначальной»
традиции, все они связаны с другими аналогичными традициями. Это относится вообще к
этническим традициям. «Современная этнография отвергает традиционные