<...> А это значит, в частности, что организованными усилиями науки и об-
щественности (ВАРНИТСО
, союз работников просвещения, ВОКС, НКпрос,
НКИД и др.) должен быть поставлен предел нашей научной кустарщине и в
первую очередь – в ее международных проявлениях. Речь идет не о какой-то
цензуре для заграничных писаний советских ученых, но именно о планировании
этих выступлений в заграничной печати по отдельным секторам нашего го-
сударственного строительства и по отдельным дисциплинам, с ним связан-
ным. Иначе говоря, на определенный отрезок времени соответствующими
научно-общественными организациями должна быть проработана програм-
ма комплексных тем и вопросов, обсуждение которых и постановка на стра-
ницах заграничной печати представляют в данный момент наибольший ин-
терес для СССР». И.И. Шитц, вырезавший статью Коровина для собствен-
ного дневника, прокомментировал ее следующим образом: «Словом, дело све-
лось бы к надзору за тем, что дать печатать русским ученым за границей»
.
Менялся ВОКС, который все более утрачивал черты общественной организации и
превращался в государственное учреждение. Формально, правда, он сохранял свой общест-
венный характер, что, возможно, несколько облегчало контакты с представителями Запада,
но зато резко снижало его статус в советской бюрократической системе
. Наркоминдел
рассматривал ВОКС как одно из второстепенных своих подразделений; другие организации
зачастую игнорировали его просьбы или обращения. Впрочем, и за границей ВОКС, как
отметил однажды его председатель, пользовался репутацией «самого неаккуратного учреж-
дения»
.
Одной из первых примет «новой эпохи» в культурной дипломатии явилась всесто-
ронняя проверка ВОКСа, устроенная в 1928 г. Рабоче-крестьянская инспекция нашла мно-
жество недостатков в деятельности О.Д. Каменевой (главным из которых, очевидно, были
ее родственные связи) и вскоре новым председателем ВОКСа стал старый большевик Ф.Н.
Петров.
Усилился повседневный контроль за деятельностью ВОКС. В 1929 г. в Берлине была
издана книга Б. Пильняка «Красное дерево», не разрешенная к печати в СССР. По этому
поводу Главлит предпринял расследование обстоятельств передачи рукописи за границу.
Предполагалось, что это было сделано через Ленинградское отделение ВОКСа. Более того,
Ленинградскому Обллиту поручалось «проследить – какую роль играет ВОКС в пересылке
за границу рукописей советских писателей» (из ответа Ленобллита следует, что рукопись
попала в Германию не через ВОКС, а через систему Главнауки, которая не обеспечила
должный контроль за содержанием вывозимых рукописей)
.
Были случаи, когда ВОКС подвергался серьезным нареканиям за то, что за границу
попадала «не та» музыка (считалось, что рабочие Запада хотят слушать в первую очередь
революционные песни) или «не те» пьесы (например, «Дни Турбиных» М.А. Булгакова).
К середине 30-х гг. ВОКС окончательно превратился в государственное учреждение
со своей бюрократической структурой и особенностями функционирования. В основу этой
структуры были положены принципы, заимствованные у Наркомата иностранных дел (со-
четание территориальных и функциональных отделов). Кроме того, были образованы сек-
ции, существовавшие в составе отдела культуры ВОКС. В секциях (изобразительной, лите-
ратурной, театральной, кино и др.) работали на общественных началах видные советские
писатели, художники, ученые, актеры.
Главную роль в перестройке ВОКС играл А.Я. Аросев, бывший полпред СССР в Че-
хословакии и председатель правления ВОКС в 1934 - 1937 гг.
В 1935 г. исполнилось 10 лет со дня образования ВОКС. К этой дате А.Я. Аросев
подготовил статью, в которой, в частности, говорилось: