3) общегерм. а < и.-е. ə₁
1
санскр. pitr-, лат. pater, готск. fadar, др.-англ. fæder, д.-в.-н. fater
(отец).
Общегерманское i могло соответствовать:
1) и.-е. i
лат. piscis, рус. пискарь, готск. fisks, др.-англ. fisc, д.-в.-н. fisc (рыба);
2) и.-е. е
лат. ventus, рус. ветер, готск. winds, др.-англ. wind.
Источниками общегерманского е являлись:
1) и.-е. е
лат. edere, др.-англ., др.-сакс. etan (есть);
2) и.-е. i
лат. vir, готск. wair, др.-англ. wer (муж)
2
.
Общегерманское u имело два источника:
1) общегерм. u // и.-е. u
санскр. snusā, лат. nurus, готск. snur (сноха);
2) общегерм. u могло развиваться перед r, l, m, n в слогообразующей
функции (так называемый вставной (эпентетический) u)
3
и.-е. *kmtom, лат. centum, готск. hund, др.-англ. hund-red (сотня);
и.-е. *plnos, лат. plenus, готск. fulls (полный).
Нижеприведенная таблица отражает соотношение индоевропейской и
общегерманский подсистем краткого вокализма и обобщает изменения,
произошедшие при переходе от индоевропейской эпохе к общегерманскому
состоянию.
Соответствия в
индоевропейском
Основным сдвигом в подсистеме краткого вокализма явился переход
и.-е. о в общегерм. а в результате независимых (cпонтанных) изменений
1
Ə₁ (так называемый шва примум) – редуцированный гласный, развивавшийся в неударной позиции и
чередовавшийся по аблауту с долгими гласными ā, ē, ō.
2
Об условиях распределения e ~ i аллофонов см. стр. 16.
3
Ряд исследователей возводят общегерм. u к и.-е. редуцированному ə₂ (так называемому шва секундум),
рассматривая общегерм. ur, ul, um, un как сочетания гласного шва секундум + r, l, m, n.