Історія українськожурналістики XIX століття
жіптя в місті повією в корчмі. Винною в трагедійності їхньої долі є нав'язана
Російською державою українському народові солдатчина, що руйнує
узвичаєне патріархальне життя, вириває чоловіків і жінок, що пов'язали своє
жіптя з ними, з природного середовища, ставіпь їх перед неподоланними
перешкодами й нерозв'язними у їхньому становищі проблемами.
Оповідання "Рибалка Панас Круть" теж містило історію усього життя
героя і закінчувалося трагедійною розв'язкою. Рибальський фах діда Панаса
втлумачувався як життєве узбіччя, на яке він був силоміць випханий
потужною єврейською конкуренцією. Змалку розумний, талановитий,
здібний до всякого ремесла ("на що було тільки гляну , вже й умію, вже й сам
зроблю, та ще й як зроблю!"), він виявлявся неспроможний покоріістатися
плодами своєї праці, продати свої вироби, бо торгівля на ярмарках
захоплена єврейськими гендлярами. Рибальське ремесло дарує героєві
спілку вання з природою, щоденні естетичні переживання, але найважливіше
переносить його в стан свободи, незалежності від євреїв і панів,
розташовує у романтичній ситуації здобуття волі, а відтак і самототожності.
Повість "Причепа" була присвячена найбільш актуальній для Пра
вобережжя проблемі україно-польськпх стосунків. Письменник иаратсльно
розвивав у ній два сюжети. Перший одру ження українки, доньки попа о.
Хведора Чепу рновського Гайни із збіднілим шляхтичем (теж українського ж
походження) Леєм Середпнським. Другий - одруження сина українського
міщанина, купця Лемішки. Лкима. з донькою поляка Пшепшинського, Зосею.
Ру хаючись послідовно, сюжетні лінії зливаються незадовг о до фіналу, аби
утвердіпи програмову для автора думку про згубність для української
людини втрат свого питомого національного середовища під ґвалтовним
тиском польської агресивності. Прагнення панувати, зну щальна зневага до
у країнців як народу . їхньої мови й культури, які виявляють представники
польської сторони, завдають непоправних моральних збитків обом родинам,
незважаючи на відмінності характерів і ситу ацій.
Усі три твори Нечуя-Левицького утверджували цінність питомих
українських начал, засвідчували, що лише у згоді з своєю природою,
національною ментальністю людина може домоглися повноцінності
реалізації своїх здібностей, а відтак і здобути щастя.
Стиль Нечуя-Левицького відзначався новаторськими рисами у
співставленій з художніми системами навіть його найближчих
попередників: Марка Вовчка. О. Сгороженка. II. Куліша. Ю Федьковича.
Мого можна кваліфікували як взірцевий реалізм, заґрунтований на
філософії позитивізму. Соковиті побутові картини, часто виразно
сатиричні, рельєфно виписані характери, мальовничість у пейзажах і
інтер'єрах забезпечувала його творам читабельність, притягувала до
журналу публіку, що шукала не лише ідеологічної адекватності, але її
естетичного задоволення.
Особливе значення для галицької журналістики мала мова Нечуя-
Левицького. почерпнута з живого народного джерела в самому центрі її
творення Києво-Полтавському регіоні, вона не просто істотно