Некоторые полезные сведения
Вчера
и сегодня
-р—
°
Грамматика
для
преподавателей
Модальная
функция
J;
7
в конце конструкции с оценочным
дополнительным
членом
Служебное слово Т является очень важным многофункциональным
служебным элементом современного китайского языка —
показателем
изменения
состояния
{ситуации). Оно предполагает изменение ситуации,
описываемой предикатом (обычно глаголом или прилагательным), пере-
ход от «Р» к «не-Р».
(1) Употребление модального (не связанного с грамматической кате-
горией времени) У может быть ориентировано на понятие нормы, свиде-
тельствовать об отклонении состояния от нормы или о соответствии нор-
ме.
В тексте данного урока имеются две фразы, в которых показатель ~J
находится в конце конструкции с оценочным дополнительным членом,
т.е. соотнесен с оценочным предикатом:
|^
5)5
Щ ^С Bfe Т ° Ты приехал слишком поздно.
Ш&Ш^^Т ° -Я [уже (
и
так)] съела немало.
Употребляя в первой фразе показатель 7", говорящий
хочет
обратить
внимание
слушающего на то, что время прибытия слишком отклонилось
от нормального времени — того, которое позволяет найти место для пар-
ковки
машины. То есть собеседники рассчитывали приехать вовремя, но
оказалось, что это не так.
Во второй фразе Паланка употребила Т с целью переменить убеждение
собеседника в том, что она съела мало, на убеждение, что съела отнюдь не
мало, т.е. она просит считать количество съеденного соответствующим норме.
В выражении ~fc
Щ-
~f, которое вам уже известно, употребление ~J
также связано с понятием нормы, в данном
случае
с ее превышением
(ср. JZ.
& Т «слишком много).
В ситуации, в которой русский спросит «Как ты сегодня спал?», кита-
ец задаст вопрос «Как ты вчера вечером спал?». Соответственно ответ
в
первом случае, например,
будет:
«Сегодня я плохо спал», во втором —