Урок
8 97
3. Познаковый комментарий
Все слова данного урока, кроме слов % Щ и Щ ff], образованы по ат-
рибутивной модели (определение + определяемое). Двуслог ^
Jiff)
похож на
двуслог
-fc ^ предыдущего урока. Иероглиф ^ значит
«старый»
(обычное
слово с этим значением современного китайского
языка),
а иероглиф Щ —
«наставник». Разумеется, наставник не обязательно старый (но старший).
Первый
иероглиф слова ф S значит «середина». Китайцы называли свою
страну «Срединным государством», считая ее центром обитаемого мира.
Слово
?Xif^
образовано по той же модели, что и слово 'X $• Иероглиф
ifj «язык,
речь»
в современном китайском языке используется только в
сокращенных
словах (каковым можно считать и сочетание ?Х ifD- Это —
такое же родовое понятие, как Щ. Щ. — этноним китайцев, восходящий к
названию
реки (отчего он и имеет ключ
«вода»)
и династии китайской ан-
тичности.
4.
Акцентное
выделение
и коммуникативные типы высказываний
До этого урока мы сталкивались только с
общим
вопросом,
который
оформляется
конечной фразовой частицей Щ. Человек, задающий общий
вопрос,
имеет определенное мнение насчет того, о чем он спрашивает, но ему
нужно удостовериться, так это или нет. В таком вопросе выделяется главное
слово,
которое обозначает предмет сомнения. Например, в вопросе Ш й
Щ-
Щ
3%
Ш Щ ударение должно падать на слог •$.. Если предположение спра-
шивающего правильно, в ответной реплике ударение
упадет
на связку.
Задавая
частный
вопрос,
человек желает получить информацию по
поводу определенного аспекта положения дел. В частных вопросах ис-
4-8551
человек
кто?
мы
(без вас)
преподаватель (школы, вуза)
китайский
язык
Китай
Россия
Германия
Франция
Америка
Япония