
Протокол про Статут Суду Європейського Союзу 277
До заяви належить додати, якщо це доречно, акт, що його скасу-
вання домагається заявник, або, за обставин, зазначених у статті
265 Договору про функціювання Європейського Союзу, докумен-
тальні докази дати, коли від інституції, згідно з тією статтею, ви-
магали діяти. Якщо ці документи не подано із заявою, секретареві
належить запропонувати зацікавленій стороні надати їх протягом
розумного строку, у такому разі зацікавлена сторона не втрачає
своїх прав, навіть якщо такі документи подано після спливу строку
позовної давності.
Стаття 22
Справу, що підпадає під дію статті 18 Договору про Євратом, нале-
жить порушувати в Суді через апеляцію, адресовану секретареві.
Апеляція повинна містити ім’я та адресу місця постійного перебу-
вання заявника, відомості про особу, що її підписала, посилання на
рішення, проти якого подано апеляцію, імена відповідачів, пред-
мет спору, апеляційні вимоги та стислий виклад підстав, на яких
ґрунтується апеляція.
До апеляції належить додати засвідчену копію оскаржуваного рі-
шення Арбітражного комітету.
Якщо Суд відхиляє апеляцію, рішення Арбітражного комітету є
остаточним.
Якщо Суд скасовує рішення Арбітражного комітету, останній,
якщо це доцільно, може розглянути справу повторно за ініціати-
вою однієї зі сторін. Арбітражному комітетові належить діяти згід-
но з будь-якими рішеннями Суду з питань права.
Стаття 23
У справах, що підпадають під дію статті 267 Договору про функ-
ціювання Європейського Союзу, судові держави-члена, що своїм
рішенням зупиняє розгляд справи й передає справу до Суду, нале-
жить сповістити про це рішення Суд. Тоді секретареві Суду нале-
жить сповістити про рішення сторони, держави-члени та Комісію,
а також інституцію, орган, службу чи аґенцію Союзу, що ухвалила
акт, чинність чи тлумачення якого є предметом спору.
Протягом двох місяців від дати цього сповіщення, сторони, держа-
ви-члени, Комісія та, в разі потреби, інституція, орган, служба чи