поддержка государственной молодёжной политики, освещение вопросов
межконфессионального согласия, духовно-нравственного воспитания молодёжи».
Наиболее активную и целенаправленную работу по освещению данной темы ведут
национальные издания, такие как «Коре ильбо», «Украінскі новини», «Дойче
альгемайне цайтунг», «Уйгур авази», общенациональные газеты «Егемен Қазақстан»,
«Казахстанская правда», «Ана тілі», «Қазақ әдебиеті».
По данным Министерства культуры, информации и спорта РК, более 80% ТРК
выполняют требования закона «О средствах массовой информации» и вещают передачи
на государственном языке не менее 50% от общего объема передачи. У 10,3% ТРК
объем вещания на государственном языке составляет от 41% до 50%.
Позитивную роль в росте количества телевизионных программ, посвященных
теме развития культуры, а также в укреплении позиций государственного языка в эфире
сыграла реализация бюджетной подпрограммы 101 программы 003 «Проведение
государственной информационной политики через телерадиовещание». В рамках
данной подпрограммы в текущем году МКИС РК были проведены открытые конкурсы,
победителями которых признаны 39 компаний-поставщиков. Так, например, на
телеканалах «Рахат-ТВ» и «31 канале» выходят такие телевизионные программы на
государственном языке в рамках приоритетов Стратегии «Казахстан-2030», как
«Елтаным», «Замандас келбеті», «Өнер әлемі», «Інжу маржан»,
«Тұлғалар тағылымы», «Кешкі кездесу», «Кәсібің-нәсібің», «Астана
айнасы», «Денсаулық», «Оралмандар», «Салауатты өмір салты»,
«Кәсіпкерлік», «Отбасы», «Серпін», «Даму», «Ұмтылыс», посвященные
реализации государственной социально-экономической, культурной, образовательной
политики и пользующиеся популярностью у зрителей.
Следует отметить, что проблема качества вещания на государственном языке
остается одной из актуальнейших проблем телерадиовещания у частных телекомпаний.
Зачастую языковой паритет в эфире достигается каналами за счет повторной
трансляции музыкальных программ, концертов, кинофильмов на казахском языке.
Сетка вещания на государственном языке также неравномерна: программам на
казахском языке отводится в преобладающем большинстве случаев позднее ночное
время. На многих телерадиоканалах программы на казахском языке выходят
преимущественно после ноля часов ночи. Наряду с
основными - казахским и русским языками, в республике издаются газеты и
журналы, выходят в эфир передачи на 11 языках, в числе которых украинский,
польский, английский, немецкий, корейский, уйгурский, турецкий, дунганский и
другие. При этом все национальные СМИ получают государственную финансовую
поддержку.
Мероприятия, проводимые в сфере развития национальных культур и
языков, ориентированы на стандарты Конституции Республики Казахстан,
Всеобщей декларации прав человека и Международного пакта ООН об
экономических, социальных и культурных правах человека .
В местах компактного проживания этнических меньшинств функционируют
национальные школы, при национально-культурных центрах (НКЦ) работают
воскресные школы по изучению родного языка, традиций и обрядов своего этноса,
национальные театры, проводится празднование национальных праздников, издаются
национальные СМИ.
Создана и успешно функционирует Ассамблея народов Казахстана (АНК), которая
объединяет все национально-культурные центры (НКЦ) и является реальным
механизмом представления интересов национальных меньшинств при разработке и
осуществлении государственной политики и программ в области общественного
согласия. За годы своего существования АНК подтвердила практическими делами свое
значение как одного из факторов политической и этнической стабилизации в обществе.