ionnanach, -aiche a identical, monotonous
□
bidh iad a’ cur an gnìomh an aon ghlu-
asaid ionnanaich they perform the same
monotonous movement
ionnanachd nf identity, monotony, parallel
□
dearbhadh ionnanachd identification
□
tha ùidh aca ann an ceistean ionnanachd
nàiseanta they are interested in questions
of national identity
□
bha an dùthaich a’
strì airson a h-ionnanachd the country
was struggling for its identity
ionnas adv almost
□
…ionnas gun fhiosta …
almost subconsciously (lit. almost without
knowledge to him – see fios)
□
… ionnas a
bhith dìreach… almost upright / vertical
(see also ionns)
ionnas gu prep so that, to such an extent
that, so much so that
□
ionnas nach so
that … not etc.
□
bha an doras fosgailte
ionnas gum b’urrainn do dhuine faicinn
a-steach don taigh the door was open so
that (to such an extent that) one could see
into the house
ionndrainn, ionndrainn v miss (⫽ feel the
lack of), long for
□
bidh sinn gan ion-
ndrainn (gu mòr) we shall miss them
(greatly)
□
bha e ag ionndrainn beanntan
mòra an Eilein Sgiathanaich he missed the
great mountains of Skye
□
bha i ag iarraidh
caora dhubh a dh’ionndrainn i às an treud
she was looking for a black sheep that she
had missed from the flock
□
chan ion-
ndrainneadh iad seo they wouldn’t miss this
ionndrainn nm & vn of ionndrainn miss-
ing, act of missing, thing missed
□
bidh
ionndrainn mhòr orra they will be greatly
missed
ionnlaid, ionnlaid v cleanse, wash
ionnlaid nm & vn of ionnlaid cleansing
etc. dèan ionnlaid cleanse dèan m’
ionnlaid fòs ’s an sin bidh mi nas ghile
dhut na ‘n sneachd cleanse me and I shall
be whiter than snow
ionnlaideachd nf cleansing
□
fhuair mi an
ionnlaideachd I was cleansed
ionns adv almost
□
bha iad ionns sròn ri
sròn they were almost nose to nose
□
bha
e air a’ cheist ionns a dhìochuimh-
neachadh he had almost forgotten the
question
□
bha na craobhan ionns a’
falach an taighe the trees were almost hid-
ing the house
□
also ionnas
ionnsachadh, -aidh nm & vn of ionnsaich
learning etc., breeding, instruction,
knowledge, learning, training, tuition
□
an
t-ionnsachadh òg, an t-ionnsachadh bòid-
heach learn young, learn well
ionnsachaidh a instructional, teaching,
training
□
teipichean ionnsachaidh
learning tapes
ionnsaich, -achadh v coach, instruct, learn,
study, teach, train
□
ionnsaich gu dian
swot
□
duine on do dh’ionnsaich mi mòran
a man from whom I learned a lot
□
chan
eil sin ri ràdh nach eil càil ann a dh’ionn-
saicheas sinn bhuapa that isn’t to say that
there’s nothing that we can learn from
them
□
but note also: ainmeannan nan
daoine aig an do dh’ionnsaich e na
h-òrain the names of the men from whom
he had learned the songs
□
ionnsaichidh
sin dhut do theanga a chumail agad fhèin
that will teach you to hold your tongue
□
… a dh’fhaodadh iad ionnsachadh don
teaghlach … which they might teach to
their family
□
cha robhas ga ionnsachadh
anns na sgoiltean it wasn’t being taught in
the schools
□
dh’ionnsaich Pòl a bhith
na fhear dèanamh phàilleanan Paul
learned to be a tent-maker
□
bhiodh e ag
ionnsachadh nan daoine òga air an obair
he used to train the young people in the
work
□
dh’ionnsaich am màthair dhaibh
mar a leughadh is mar a sgrìobhadh iad
their mother taught them how to read and
write (lit. how they might read and write)
ionnsaichear, -eir, -an nm trainee
ionnsaichte pp learned, sophisticated
□
duine ionnsaichte a learned man
ionnanach 366
ionnsaigh, -e, -ean nm/f advance,
aggression, assault, attack, campaign,
charge, effort, endeavour, enterprise,
incursion, inroad, onset, onslaught,
project, sally, shock, tackle (in sport)
Some examples: bha iad a’ feitheamh
ris an ath ionnsaigh they were waiting
for the next charge
□
sheas iad gu
treun ris na h-ionnsaighean they
withstood the attacks bravely
thoir ionnsaigh air assail, assault,
attack, charge, make advance to, mount /
wage a campaign against, storm,
venture upon
□
thug e ionnsaigh oirre
he made an advance to her
□
tha am
poileas a’ toirt ionnsaigh air an
fheadhainn a tha a’ dol thairis air a’
chrìoch-astair the police are mounting
a campaign against those who exceed
the speed limit
□
cha toirinn ionnsaigh
sam bith air obair cho gòrach I wouldn’t
venture upon such a foolish task
□
fear