например, французский ученый_П. ван Тигем:, «_Это^шщное--дви.-
жение освобождения от традиционных форм, рассматриваемых как
насильственные, было начато романтизмом и продолжается до
полного устранения "каких-либо перегородок, которые когда-то
разделяли традиционные жанры»
7
. «Революция» в жанрах, прог
изошедшая в литературе XIX века, ведет, по распространенной
в литературоведении точке зрения, к своего_род_а «закрытию» про-
блемы жанров.
Несомненно, развитие художественного сознания в XIX—
XX веках вызвало радикальное изменение жанрового облика ли-
тературы. Однако можно ли согласиться с выводом, что жанровая
дифференциация произведений утрачивает сколько-нибудь серьез-
ное значение? /Иными словами, можно ли структуры типа идил-
лии или волшебной сказки считать эталоном жанра? Или следует
признать объем жанров величиной переменной?
Сохранившаяся и в новой литературе традиция авторских
жанровых обозначений указывает на то, что жанровые
категории продолжают оставаться живой реальностью сознания
многих писателей и чктателей.
О жанровых ожиданиях читателей косвенно свидетельствует,
в частности, тот факт, что издатели (посредники между писате-
лем и читателями) стремятся, как правило, избегнуть публика-
ции произведений без жанровых наименований. Характерны при-
меры, когда именно издатели давали произведениям окончатель-
ное жанровое обозначение, как это было с «Маленькими траге-
диями» Пушкина и «Стихотворениями в прозе» Тургенева.
Авторские обозначения подчас требуют от литературоведов
тщательной расшифровки, уяснения смыслов, которые приобрета-
ли в историко-литературном процессе, например, слова поэма,
повесть, роман. Ведь, по воле авторов, «Мертвые души» — поэма
и «Пигмалион»
—
поэма в пяти действиях, «Вишневый сад» — ко-
медия в четырех действиях, «Медный всадник» — петербургская
повесть, «Жизнь Клима Самгина» — тоже повесть, а «Белые но-
чи» —
сентиментальный
роман... Слова, претендующие на роль тер-
минов, на самом деле далеки от однозначности, и в высказыва-
ниях писателей, проливающих свет на их работу, эти слова могут
представать в разных, но обычно не произвольных, оправданных
какой-то традицией значениях
8
.
7
Tieghem P. van. La guestion des genres litteraires.— Helicon, t. 1. Ams-
terdam — Haage, 1938, p. 95.
8
Об истории слова роман см.: Кожинов В. В. Происхождение романа.
М., 1963, с. 39—69; о значениях слова поэма см.: Соколов А. Н. Очерки по
истории русской поэмы XVIII и первой половины XIX века. М., 1955, с. 9—13;
Манн Ю. В. Поэтика Гоголя. М,, 1978, с. 327—353. Полузабытое сейчас про-
тивопоставление содержания поэмы и повести раскрывается В. Н. Турбиным,
назвавшим одну из глав своей книги «Глаза повести и очи поэмы» (Т у р-
бин В. Н. Пушкин. Гоголь. Лермонтов. Об изучении литературных жанров.
М., 1978, с. 218—232). О чеховском понимании комедии см.: Ревякин А. И.
«Вишневый сад» А. П. Чехова. М., 1960, гл. VIII. Смена значений жанровык
6