Читатель – интерпретатор –творец 201
с точки зрения того, что ныне называется политикой в области куль-
туры, и останавливается на тех трудностях, которые возникают при
переводе особенного стиля Сенеки с латинского на датский язык.
Исследователи называют ее перевод «подвигом» с точки зрения язы-
ка. Помимо всего прочего, это первый большой перевод античных
произведений на датский язык. По всей видимости, труд Биргитты
Тотт достоин сравнения с «величайшим литературным подвигом дат-
ской Реформации» – переводом Библии на датский язык Кристьена
Педерсена, «отца датской литературы»[8].
Но Биргитта Тотт не остановилась на переводе произведений Се-
неки. Римский философ вдохновил ее на написание собственного
нравственно-философского труда под названием «Трактат о пути к
счастливой жизни, которую все желают, мало кто увидит, и еще
меньше тех, кто стремится к ней правильными способами» (En Trac-
tat Om Weyen till et Lycksalligt Liff Som alle ønske sig, Faa skønne pa,
Fœre, ved et Rette midel Strebe effter). Это крупнейшее оригинальное
сочинение Тотт. Оно не было опубликовано. Работа Тотт занимает
уникальное место в датской литературе своего времени. Из датской
литературы середины XVII века практически не осталось нравствен-
но-философских сочинений – жанра, весьма популярного в то время в
других европейских странах. Этот жанр был освящен авторитетами
Сенеки, Августина Блаженного, Боэция и многих других. Сочинение
Биргитты Тотт состояло из пятидесяти глав, в которых говорилось об
истине и лжи, а главных добродетелях, о пороках, о мудрости, о вла-
сти, о Боге. Название отсылает нас к трактату Сенеки «О счастливой
(или О блаженной) жизни». Неожиданным было включение двух
глав, которые обычно не встречаются в такого рода сочинениях. Это
глава 45 о пользе общего образования и глава 46, в которой Тотт про-
должает линию, начатую в предисловии к переводу Сенеки, и утвер-
ждает, что образование при правильном применении не вредно, а
напротив, полезно для женщин. Она опирается на античных филосо-
фов и цитирует свой собственный перевод произведений Сенеки –
его «Утешение к Гельвии». Тотт не требовала предоставления де-
вушкам административных должностей, но аргументировала их пра-
во на образование тем, что последнее хорошо влияет на их мораль и
способствует достижению ими счастливой жизни. В данном отноше-
нии ее мнение совпадало с мнением Сенеки. Исследователи отмеча-
ют, что это – единственный в своем роде ранний вклад Дании в борь-
бу за права женщин.